tag:blogger.com,1999:blog-6401132723269658542024-03-13T02:02:18.917-07:00Luz y SombraVer el cine más allá de lo aparente...Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-11743154414692767152012-06-08T21:27:00.000-07:002012-06-08T21:34:50.500-07:00Ensayo # 14 - "Marnie" (1964), conclusión del curso<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/ac/Marnie1.jpg/220px-Marnie1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/ac/Marnie1.jpg/220px-Marnie1.jpg" width="131" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Con el presente documento damos cierre al estudio de la
obra de Hitchcock, sintetizada en las 14 películas escogidas para el desarrollo
del curso. Más que dedicarnos al análisis de la última película proyectada (<i>Marnie</i>, de 1964), nos centraremos en
diez temas, cada uno de ellos a manera de conclusión sobre lo estudiado a lo
largo del semestre y, en general, sobre la manera de hacer cine del maestro
Hitchcock.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Las primeras películas estudiadas, cronológicamente
ubicadas en el período inglés, muestran historias simples, hasta cierto punto
ingenuas, que no hacen justicia al verdadero objetivo de su puesta en escena.
Tenemos como ejemplo las películas <i>El
hombre que sabía demasiado </i>(1934) y <i>Los
39 Escalones </i>(1935), ambas de corte detectivesco, en las cuales nos
encontramos con personajes que están tras la consecución de un objetivo, aunque
no tengan una idea concreta de a lo que se están enfrentando para lograrlo.
Este tipo de ambientación sirve para introducir dos temas fundamentales en el
cine de Hitchcock: el enfrentamiento entre lo bueno y lo malo, si bien nunca
tratados como absolutos; y la construcción de la narrativa a través del
suspenso y la incertidumbre. <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.alfred-hitchcock-films.net/Images/39-Steps-Mr-Memory-295px.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="149" src="http://www.alfred-hitchcock-films.net/Images/39-Steps-Mr-Memory-295px.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Una derivación de esta forma de hacer cine es el uso de
engaños argumentales, que no tienen mayor función que la de servir como motor
para que la trama se mueva. El caso específico de <i>Los 39 Escalones</i>, con la fórmula que le fue confiada a Mr. Memory,
resulta un ejemplo clarísimo de esto, pues ese dato pudo haber sido sustituido
por cualquier otro, incluso omitido, y la historia no habría cambiado de
ninguna forma. Vale más el concepto de la confesión del secreto que atormenta
al dotado personaje (Chabrol y Rohmer, 2010, p. 60), que junto con su muerte, lo
libera de su sufrimiento. Esto nos hace pensar en la profundidad que tienen los
trabajos de Hitchcock, hasta los más tempranos, al no centrarse en lo
irrelevante que podría resultar una información mundana, sino más bien utilizar
su existencia para conducir un argumento de forma inteligente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Conforme el suspenso se acrecienta en las tramas del
cineasta inglés, los espectadores comenzamos a crear nuestras propias
conjeturas. Es una respuesta natural, pues <i>Hitch
</i>logra convincentemente ocultarnos la verdad, a veces hasta engañarnos y
hacernos creer en cosas que no son ciertas. La sospecha, como manifestación
última de la duda, es finalmente desencadenada en la audiencia. Pero más que
algo impulsado por la misma narrativa de Hitchcock (que sin duda lo es), la sospecha
es un reflejo de lo que cada uno de nosotros tiene muy oculto en el
subconsciente, esperando a salir en forma de una acusación hacia un personaje
que creemos que está haciendo algo que nosotros mismos seríamos capaces de
hacer. En <i>La sospecha </i>(1941), el
personaje de Joan Fontaine pasa de solamente sospechar de los vicios de su
esposo a estar totalmente convencida de que vive con un asesino, capaz de
inenarrables actos para su propio beneficio. Al final de la película nos damos
cuenta de la verdad del personaje, junto con lo profundamente oscuro dentro de
su esposa, que la hizo pensar lo que pensó, y dentro de nosotros, que le
creímos. <o:p></o:p></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://hitchcockandme.files.wordpress.com/2011/02/0955.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="http://hitchcockandme.files.wordpress.com/2011/02/0955.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Esto da paso a una nueva dimensión en el entendimiento de
la narrativa de Hitchcock. El mundo en el que sus historias se desarrollan es
un mundo hostil, peligroso, con pequeños oasis de aparente tranquilidad, donde
personajes monstruosos se mueven entre las sombras. Esto tiene mucho que ver
con el nuevo mundo que dejaron las grandes guerras del siglo XX, tal como lo
menciona Conrad (2000, p. 107): “los personajes de Hitchcock son todos (…) las
víctimas morales de la guerra y prolongan las hostilidades durante los tiempos
de paz”. Como ejemplo tenemos a Bernice Edgar, madre de la protagonista en </span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Marnie </i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">(1964), quien protagonizó el
incidente que resultó en la muerte del marinero, tétricamente asesinado por su
hija. El traumático evento, sumado al manejo tan particular que Bernice hizo de
él, desembocó en la retorcida personalidad de su hija Marnie: ladrona compulsiva,
mentirosa y con una intolerancia patológica al contacto físico con los hombres.
El desenlace de la película muestra a la madre declarando que ha logrado que su
hija se haya mantenido decente. “Decente, ladrona y mentirosa, pero decente”,
responde Marnie.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1_ERJOoAizn0VzK_tC9UKmW8bKmkgvlECHd_D6hCDFKtO1yFAZdVT3cQMh8sZ6r5Odm9yVVzTrg0kT4gdYv4mZaaYJFnQXf_iMRCB9KJZmlRUy9PNHB_WcSnXUvCxJsMyZkzP4aRdWxI/s1600/marnie2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="171" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1_ERJOoAizn0VzK_tC9UKmW8bKmkgvlECHd_D6hCDFKtO1yFAZdVT3cQMh8sZ6r5Odm9yVVzTrg0kT4gdYv4mZaaYJFnQXf_iMRCB9KJZmlRUy9PNHB_WcSnXUvCxJsMyZkzP4aRdWxI/s320/marnie2.jpg" width="320" /></a></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">En el mismo filme, como aparente héroe de la historia,
nos encontramos a Mark Rutland. Pero otra de las cosas que hemos aprendido con
Hitchcock es que nadie nunca es completamente inocente. Se podría decir que
cada personaje del universo hitchcockeano tiene algo que anda mal. En el caso
de Rutland, galán de nuestra historia, su obsesión con Marnie lo lleva a
cometer locuras que rayan en lo patológico. La relación que mantienen como
marido y mujer es de lo más macabro, acentuado con los ya mencionados traumas
mentales de Marnie. La fijación con su esposa lleva a Rutland a tratar de
encubrir los crímenes cometidos por ella, convirtiéndose así en cómplice de
ellos. Además, el eventual descubrimiento del pasado de Marnie es logrado con
técnicas casi criminales, un método totalmente invasivo a la vida personal de
los implicados. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/__9gTDOyFoPQ/TSr2iTj9u0I/AAAAAAAAAM0/7iDhII3pdVQ/psycho-eye.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="188" src="http://2.bp.blogspot.com/__9gTDOyFoPQ/TSr2iTj9u0I/AAAAAAAAAM0/7iDhII3pdVQ/psycho-eye.jpg" width="320" /></a></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Pero ya que mencionamos esta intrusión, podemos explicar
el concepto de espectador ideal en el cine de Hitchcock: es aquel que tiene
todas las características de un fisgón. Debe ser un espectador que esté
dispuesto a no quitar la mirada, sin importar cuán desagradable u obsceno sea
lo que se le muestra, pues su curiosidad debe ser más fuerte. Esto queda
claramente expuesto en la película <i>La
ventana indiscreta</i> (1954), donde el personaje de James Stewart observa la
vida de sus vecinos a través de su ventana, en lo que podría entenderse como un
microcosmos de la sociedad que se busca denunciar. En general, el manejo que
hace <i>Hitch </i>de la cámara en sus filmes
da la impresión de verdaderamente encontrarnos fisgoneando. Ejemplo de ello es
la escena de <i>Psicosis </i>(1960) en la
que Norman Bates espía a Marion Crane a través del hoyo en la pared. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El concepto de distancia (Neira Piñeiro, 2003, p. 92)
está directamente relacionado con el espectador. Hitchcock escoge siempre una
distancia corta, por el bien del suspenso, para mantenernos al lado de nuestro
protagonista y dejarnos ver solamente lo que el personaje ve. En algunas
situaciones la distancia se reduce a cero, y la cámara nos muestra exactamente
lo que ve el personaje. Ejemplo de esto es la escena antes mencionada de <i>Psicosis</i>, los planos picados en la
escena de la oficina en <i>Marnie </i>y
muchas escenas de <i>Vértigo </i>(1958),
película en la cual gran parte del desarrollo es de carácter detectivesco, por
lo que este recurso se manifiesta como una especie de recolección de evidencia
por parte del espectador.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La perspectiva ayuda también a la construcción del
suspenso, pues contribuye a la delimitación de la información que llega hasta
nosotros. Las escenas de persecución en <i>Vértigo
</i>son ejemplo de esto, pues lo único que conocemos es el objetivo de Scottie,
las motivaciones de Madeleine son inciertas. Además, el insertarnos en la
perspectiva del detective, si bien nos priva de conocer más allá de su propio
saber, nos revela importantes datos sobre el personaje, sus sentimientos y sus
motivos. Cuando súbitos cambios de perspectiva ocurren, aprendemos sobre
aquellas verdades que nos habían sido ocultadas, pero perdemos la pista del
personaje cuya perspectiva originalmente compartíamos. Esta permanente
ambigüedad es magistralmente utilizada por el cineasta inglés para entretejer
tramas que juegan con nuestra mente. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Un nivel más profundo en el manejo técnico del suspenso
es el tratamiento del tiempo. A través del montaje se puede manipular, de tal
forma que una acción instantánea se pueda extender por muchos minutos, o una
secuencia de momentos que abarcan semanas o meses se pueda representar en unos
cuantos segundos. Nuestro director inglés aprovecha las posibles distorsiones
temporales para enriquecer la narrativa. Prueba de ello es la escena final en <i>Marnie</i>, donde el tiempo pasado y el
presente se entremezclan para esclarecer el misterioso pasado de la
protagonista; o el hábilmente elaborado resumen en <i>Psicosis, </i>donde el detective logra dar con el Motel Bates después
de una ardua investigación. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.cineol.net/galeria/fotos/4079_25391.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://www.cineol.net/galeria/fotos/4079_25391.jpg" width="242" /></a></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Hitchcock a lo largo de su carrera logra un objetivo
bizarro, y con el cual finalizamos este trabajo: la consecución de la simpatía
del espectador para con los antagonistas de la historia. Cada uno de estos
personajes apela tan profundamente a nuestro subconsciente que desarrollamos
algún tipo de apego a ellos. Es el caso de Johnny Aysgarth, del tío Charlie, de
Abbott, de Wendice, de Marion Crane y, tras su muerte, de Norman Bates. Algo en
ellos, tal vez su perturbada salud mental, tal vez su aparente ingenuidad,
incluso tal vez nuestra fascinación con su maldad, nos mueve hacia su bando,
llegando a veces a sentirnos decepcionados por no ver su objetivo cumplido. Los
temas de Hitchcock tratan primordialmente del ser humano y sus más oscuros
rincones. Debemos prestar suma atención, pues logran descubrir nuestros más
oscuros rincones también.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><b><span lang="ES" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><b><span lang="ES" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></span></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">Internet
Movie Database. (s.f.). Marnie, la ladrona (1964) - IMDb. Recuperado el 8 de
junio de 2012, de http://www.imdb.com/title/tt0058329/<o:p></o:p></span></span></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">Chabrol, C., & Rohmer, E. (2010). Hitchcock. </span><span lang="ES" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">Buenos Aires: Ediciones Manantial SRL.<o:p></o:p></span></span></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span lang="ES" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">Conrad, Peter. (2003). Los asesinatos de Hitchcock.
México: Turner/Fondo de Cultura Económica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span lang="ES" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">Neira Piñeiro, Maria del Rosario. (2003). Introducción al
discurso narrativo fílmico. Madrid: Arco Libros<b><o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">Fuente
de Multimedia<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/ac/Marnie1.jpg/220px-Marnie1.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://www.alfred-hitchcock-films.net/Images/39-Steps-Mr-Memory-295px.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://hitchcockandme.files.wordpress.com/2011/02/0955.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1_ERJOoAizn0VzK_tC9UKmW8bKmkgvlECHd_D6hCDFKtO1yFAZdVT3cQMh8sZ6r5Odm9yVVzTrg0kT4gdYv4mZaaYJFnQXf_iMRCB9KJZmlRUy9PNHB_WcSnXUvCxJsMyZkzP4aRdWxI/s1600/marnie2.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://lh5.ggpht.com/__9gTDOyFoPQ/TSr2iTj9u0I/AAAAAAAAAM0/7iDhII3pdVQ/psycho-eye.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://www.cineol.net/galeria/fotos/4079_25391.jpg</span><b><span lang="ES" style="font-size: 12pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></b></div>
</span></div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-63700142381591352522012-06-01T21:20:00.001-07:002012-06-01T21:22:39.382-07:00Ensayo # 13 - "Los Pájaros" (1963)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://pics.filmaffinity.com/Los_pajaros-851609530-large.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://pics.filmaffinity.com/Los_pajaros-851609530-large.jpg" width="131" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
progreso en la construcción técnica de las películas de Alfred Hitchcock,
además de ir moldeando un estilo, una firma propia del autor en sus historias y
puestas en escena, va acompañado de una evolución en la exposición simbólica de
temas que preocupan a este cineasta inglés, sobre el mundo en el que le tocó
vivir. Los filmes no solamente se sustentan en el relato de un asesinato, un
misterio sin resolver, o un desenlace inesperado para el espectador; también
albergan, más sutilmente, referencias filosóficas sobre los problemas que sufre
la sociedad de inicios y medidos del siglo XX o, escudriñando aun más, sobre
las flaquezas de la propia naturaleza humana. Un ejemplo claro puede ser <i>La Soga</i>, donde se especula sobre el
problema moral de considerarse superior a otras personas (un ejemplo puntual de
los muchos temas que <i>Hitch</i> trata en
sus películas).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">En <i>Los Pájaros</i> (1963), el retrato que se
hace de las personas y de su comportamiento en sociedad, refleja el vacío, casi
existencialista, que en reiteradas ocasiones aparece en las películas de
Hitchcock. Los protagonistas del relato no tienen una preocupación mayor aparte
de su limitado rol social: Melanie Daniels, hija del dueño de un prestigioso
periódico en San Francisco, es liberal, irreverente y despreocupada; Mitch
Brenner, un abogado con aires donjuanescos, justifica su existencia al lado de
su madre, Lydia, quien lo cela al verse amenazada la unión entre ella y su
hijo; Annie Hayworth, antigua amante de Mitch, decide abandonar su vida en San Francisco
solo para estar cerca de su amor imposible. Los perfiles psicológicos de cada
personaje redundan en lo absurdo, y sobre esa paradoja existencial, esa vida
sin sentido trascendental aparente, deciden seguir su vida sin mayor
preocupación aparte del futuro inmediato. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
vacío y la superficialidad van de la mano en los discursos narrativos de
Hitchcock. El afán por buscar comodidad en las apariencias, el lujo y la
aventura son síntoma de una vida sin un sentido trascendente, ésta conducida
únicamente por la inercia del capricho en el diario vivir. El personaje de
Melanie Daniels calza perfectamente con la imagen de la superficialidad vacía y
despreocupada. Su fortuna, garantizada por el trabajo de su padre y su estatus
social, le dan una licencia tácita de hacer cuanto le plazca (la noticia de su
baño en una fuente en Roma no es circunstancial ni una anécdota aislada).<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://everybookandcranny.files.wordpress.com/2011/01/birds2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="http://everybookandcranny.files.wordpress.com/2011/01/birds2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Melanie
se asemeja a aquel canario que se escapa de su jaula, cuando intenta
enseñárselo a Mitch: encerrada en una jaula dorada, se escabulle con facilidad
de su cautiverio artificial y busca desesperadamente escapar de las paredes que
le rodean, hasta que es de nuevo atrapada, esta vez por el galán representado
en Mitch. A partir de este momento, la atracción que siente ella hacia el señor
Brenner es incontrolable, aunque trate de disimularlo, y toma la decisión de
buscarlo</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> </span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">–excusándose con la entrega de
los tórtolos que Mitch quería obsequiar a su hermana menor– hasta su pueblo
natal, Bodega Bay. Para acentuar su interés por el abogado, Melanie decide
quedarse en el pueblo, acepta una invitación a cenar en casa de la familia
Brenner, y decide quedarse unos días más de lo previsto para asistir a la
fiesta de cumpleaños de la pequeña Cathy Benner (siguiendo el consejo de
Annie). En ese justo momento, una gaviota se estrella contra la puerta de la
casa de la señorita Hayworth, con cierta tendencia suicida, y muere tras el
impacto: una analogía sutil, más no por eso inverosímil, del destino que le
depararía a Melanie al final del filme.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Esta
figura liberal, abierta e irreverente resulta atractiva para Mitch. A pesar de
que su vida como abogado le permite frecuentar la ciudad de San Francisco (a
pesar del moralmente difícil trabajo que desempeña, como abogado defensor), con
suma probabilidad el resto de sus aspectos personales no son igual de buenos.
Su madre lo sobreprotege, repeliendo el interés de cualquier enamorada que se
engolosine de más con Mitch. Él se encuentra atado ante la obligación filial de
atender a su vieja madre, viuda desde hace años, haciendo que sus opciones de
conseguir una pareja se compliquen. Además, el hecho de que su madre funja de
custodia lo priva de la libertad para buscar y amar a quien le plazca. Es por
esto que Melanie representa también la liberación desafiante de Mitch ante el
proteccionismo materno: es una forma de encontrarle un sentido refrescante a su
vida, tratando de romper su rol familiar impuesto por Lydia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://ferdyonfilms.com/The%20Birds%20Alfred%20Hitchcock%20Tippi%20Hedren%20Suzanne%20Pleshette%20pic%201.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="174" src="http://ferdyonfilms.com/The%20Birds%20Alfred%20Hitchcock%20Tippi%20Hedren%20Suzanne%20Pleshette%20pic%201.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Annie
no cuenta con la misma suerte que Melanie. Aquella, también de San Francisco,
igualmente seducida por/enamorada de Mitch, fue rechazada por la señora Brenner
y, por tanto, su relación con el abogado no fructificó. De nuevo, el vacío
(también sentimental) aparece en Annie con tanta fuerza, que decide radicarse
en Bodega Bay solo para tener cerca a Mitch. Renuncia a su vida en la ciudad,
la cual no tenía sentido a partir de la ruptura de su relación, para asentarse
en un pueblo remoto con la única esperanza de que su amistad con el señor
Benner sea al menos un remanente, un reflejo distorsionado, de lo que antes
fue.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://media.screened.com/uploads/0/1586/246855-lydia.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="112" src="http://media.screened.com/uploads/0/1586/246855-lydia.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Lydia,
por su parte, es tal vez el centro del conflicto sentimental que rodea la vida
de Mitch y de sus pretendientes. Aunque su personaje no tiene un papel tan
protagónico en la trama de la película, sin duda es el mayor de los obstáculos
entre Melanie y Mitch. Como bien se expuso arriba, Lydia es sobreprotectora con
Mitch, ya que él representa la única figura masculina del núcleo familiar al
verse viuda un tiempo atrás. Para ella, una vida sin su hijo se asemeja al
desamparo y el vacío, y por este motivo se aferra firmemente a él, tratando de
intimidar a cualquier mujer que intente quitárselo. Melanie consigue mantenerse
al lado de Mitch no porque logre conseguir el favor de su madre, sino porque,
luego de mostrar su tempestuosa personalidad, termina abatida e indefensa ante
los pájaros que la atacan. Al final del filme, Lydia consiente la unión entre
ambos (de forma simbólica, abrazando a la mal herida Melanie) porque la
señorita Daniels se muestra, por fin, sumisa y al amparo de la protección de
los Brenner: no significará nunca más una amenaza para la vida que tiene junto
a su hijo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Como
bien menciona Peter Conrad, “el miedo, placentero o no, es el tema de las
películas de Hitchcock, motivo por el cual constituyen una guía fiable de los
peligros –psicológicos, espirituales e incluso políticos- del mundo en que
vivimos” (Conrad, 2003, p. 287). El vacío sentimental/existencial de los
personajes, en representación de la condición humana en general, es uno de los
temas propuestos por <i>Hitch</i> en <i>Los Pájaros</i>, y conducen a la reflexión sobre el miedo a la
soledad y la decepción por el mundo moderno. Sin embargo, no hemos hablado
propiamente de las aves que abruman la pantalla cada vez que hacen su
aparición. Las gaviotas y cuervos que aparecen en la película despiertan en los
pobladores de Bodega Bay, y en el espectador, el terror hacia un fenómeno en
apariencia inexplicable.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDV0Spqm9PAMicIU1hTbFIEQ3Ac47AL84C8inhZBm3nQVuhfNALX3MYbO1uDA49sbDFQS8cWoD31ActaQQMiI3cuAuZRrDSUzQIx0rRlVQg3QzonKy-VizeAYmYwrQalW1efC5bPzjrRGQ/s1600/pajaros2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="242" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDV0Spqm9PAMicIU1hTbFIEQ3Ac47AL84C8inhZBm3nQVuhfNALX3MYbO1uDA49sbDFQS8cWoD31ActaQQMiI3cuAuZRrDSUzQIx0rRlVQg3QzonKy-VizeAYmYwrQalW1efC5bPzjrRGQ/s320/pajaros2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
comportamiento poco usual de estos animales emplumados empieza a despuntarse
cuando una gaviota hiere en la cabeza a Melanie, mientras esta conducía un bote
en el lago de Bodega Bay. Este hecho fue visto como un evento aislado, hasta
que las gaviotas empezaron a aglutinarse extrañamente en el cielo, a embestir
otros objetos (como la puerta de la casa de Annie), e inclusive atacar otras
personas, tal y como sucedió en la fiesta de cumpleaños de Cathy Benner. El
fenómeno se convierte en amenaza cuando algunas de estas aves (probablemente
entre cuervos y gaviotas) le sacan los ojos y atacan hasta la muerte a un
granjero de la zona.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWpdD8lFrSVDkKfjhB8BI6hsoIxZmq0rqEANrKyWfE9vcTEaPwakYLPMfTeeaUPHIb8fflndXJ-wOnaYJfOGNp_F-tXmEBHevl1K4x_FiykB88AJP3oKOmLZZZfT8UX7uFiWHONxDXcCIj/s1600/The+Birds+Cafe+Ornithologist.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="174" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWpdD8lFrSVDkKfjhB8BI6hsoIxZmq0rqEANrKyWfE9vcTEaPwakYLPMfTeeaUPHIb8fflndXJ-wOnaYJfOGNp_F-tXmEBHevl1K4x_FiykB88AJP3oKOmLZZZfT8UX7uFiWHONxDXcCIj/s320/The+Birds+Cafe+Ornithologist.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La
gente, incrédula, aun no sabe qué sucede con estos pájaros. Estos seres alados
parecieran declararles la guerra a los pobladores de Bodega Bay sin razón
aparente. Un borracho alcanza a gritar “¡El fin del mundo!”, mientras cita
pasajes apocalípticos de la Biblia. Un evento trágico e inexplicable, tal y
como sucede en las mitologías, solo pueden argumentarse como la obra de una fuerza
superior. Es allí donde el concepto de “terror sagrado” se entrelaza en la
trama de la película. El ataque de las aves, habitantes de las alturas, es un
castigo divino, y como tal es ineludible ante la frágil naturaleza humana. La
vieja ornitóloga duda de que en realidad las aves sean maliciosas con sus
ataques: los pájaros no son malvados, es el mundo (en especial, el ser humano)
quienes han invadido y desequilibrado su hábitat. De nuevo, el castigo es
inevitable y justificado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTMOpKKKHanaZsrvw1NG-70pRZytPWlCMDM1L0VJmD-nWlks7lLg8QeSadZzM9o5Qp9ysFCTEUzQ6eC5aDI3Z0InnX-ReMGHfm7xaFk1O6eLr1Be57kn0DMxE9RPC_m9xxkQMFHypeIN8/s1600/thebirds.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="151" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTMOpKKKHanaZsrvw1NG-70pRZytPWlCMDM1L0VJmD-nWlks7lLg8QeSadZzM9o5Qp9ysFCTEUzQ6eC5aDI3Z0InnX-ReMGHfm7xaFk1O6eLr1Be57kn0DMxE9RPC_m9xxkQMFHypeIN8/s200/thebirds.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La
invasión de las aves toma por sorpresa a los pobladores, y estos deben
refugiarse a como puedan. Al tratar de buscar un responsable, una señora culpa
a Melanie de traer la desgracia a Bodega Bay. El tema del falso culpable, si
bien es una constante en la obra Hitchcockiana, es fugazmente presentado en <i>Los Pájaros</i>, y con la notica de que
otras ciudades son invadidas por aves quita esa posible etiqueta de
culpabilidad sobre la señorita Daniels. No obstante, nunca es posible revelar
el verdadero motivo del ataque de las gaviotas y las aves en el pueblo. Conrad,
haciendo una referencia de la leyenda de Edipo y la Esfinge, insiste que
Hitchcock se siente más identificado con la Esfinge: “sus acertijos ocultos en
las películas son más difíciles de resolver y las respuestas no ofrecen
consuelo a los seres humanos traumatizados” (Conrad, 2003, p. 234).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Los Pájaros</span></i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> es
una película que logra mantener una tensión gradual durante toda la historia.
El elemento místico del ataque de las aves despierta esa fibra primitiva del
ser humano, de encontrarse solo e indefenso ante las fuerzas salvajes de la
naturaleza. Esa soledad se vincula con el vacío existencial de las personas, y
hace recordar al espectador de que, a pesar de que ellos no están sufriendo los
picotazos de los cuervos y las gaviotas, su personalidad está siendo abatida
por la aparente debilidad de su propia naturaleza. Hitchcock expone estos temas
con cierta ironía: así como el marinero se veía incrédulo al escuchar que una
gaviota había atacado a Melanie, ¿quién va a pensar que nosotros, a pesar de
las ventajas tecnológicas y materiales del mundo moderno, seguimos siendo
vulnerables?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Internet
Movie Database. (s.f.). Los Pájaros (1963) - IMDb. Recuperado el 01 de junio de
2012, de </span><a href="http://www.imdb.com/title/tt0056869/"><span style="color: windowtext; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-decoration: none;">http://www.imdb.com/title/tt0056869/</span></a><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Conrad,
Peter. (2003). Los asesinatos de Hitchcock. México: Turner/Fondo de Cultura
Económica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Fuente de Multimedia</span></b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://pics.filmaffinity.com/Los_pajaros-851609530-large.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://everybookandcranny.files.wordpress.com/2011/01/birds2.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://ferdyonfilms.com/The%20Birds%20Alfred%20Hitchcock%20Tippi%20Hedren%20Suzanne%20Pleshette%20pic%201.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://media.screened.com/uploads/0/1586/246855-lydia.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDV0Spqm9PAMicIU1hTbFIEQ3Ac47AL84C8inhZBm3nQVuhfNALX3MYbO1uDA49sbDFQS8cWoD31ActaQQMiI3cuAuZRrDSUzQIx0rRlVQg3QzonKy-VizeAYmYwrQalW1efC5bPzjrRGQ/s1600/pajaros2.jpg
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWpdD8lFrSVDkKfjhB8BI6hsoIxZmq0rqEANrKyWfE9vcTEaPwakYLPMfTeeaUPHIb8fflndXJ-wOnaYJfOGNp_F-tXmEBHevl1K4x_FiykB88AJP3oKOmLZZZfT8UX7uFiWHONxDXcCIj/s1600/The+Birds+Cafe+Ornithologist.jpg<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTMOpKKKHanaZsrvw1NG-70pRZytPWlCMDM1L0VJmD-nWlks7lLg8QeSadZzM9o5Qp9ysFCTEUzQ6eC5aDI3Z0InnX-ReMGHfm7xaFk1O6eLr1Be57kn0DMxE9RPC_m9xxkQMFHypeIN8/s1600/thebirds.jpg<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-38285220069380593122012-05-25T21:22:00.002-07:002012-06-01T21:22:31.950-07:00Ensayo # 12 - "Psicosis" (1960)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/b9/Psycho_(1960).jpg/215px-Psycho_(1960).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/b9/Psycho_(1960).jpg/215px-Psycho_(1960).jpg" width="130" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El cine busca contar historias que no podrían ser narradas
de otra manera. No busca simplemente documentar una serie de eventos para
después ordenarlos de forma cronológica. A través del relato cinematográfico, y
haciendo uso de los elementos técnicos ya conocidos, la audiencia es capaz de
entender lo que piensa un determinado personaje, ser puesta en determinado
estado anímico e incluso tomar una determinada posición respecto a la historia.
De la misma forma, a la audiencia le puede ser ocultada parte de la acción,
para hacerla dudar o llevarla hacia suposiciones equivocadas. Entre las
múltiples técnicas que el cine utiliza para interpretar la historia que
pretende contar, encontramos el manejo del tiempo como uno de los más afines a
la subjetividad del espectador. Elaboraremos este tema alrededor del filme <i>Psicosis </i>(<i>Psycho</i>), uno de los más emblemáticos en la obra de Hitchcock, y en
la historia del cine.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El tiempo externo del filme (Neira Piñeiro, 2003, p.179)
es de 109 minutos. Sin embargo, el tiempo interno se extiende por lo que parece
ser un poco más de una semana. Además, gran parte de ese período no aparece en
la película. Lo primero que llama la atención es la ubicación temporal de la
historia, explícitamente dada por los títulos que leen “viernes 11 de
diciembre”. Las primeras escenas
transcurren de forma isocrónica (Neira Piñeiro, p. 207), sin embargo existen
saltos temporales entre ellas. Así, la primera escena, en la habitación del
hotel, es sucedida por la escena en la oficina, con un lapso entre ellas que no
es relatado, pero que sabemos está ahí (y que además es irrelevante para la
trama). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El recurso de la isocronía en las escenas, que contribuye
a dar una visión completamente racional de los acontecimientos, es utilizado en
la escena del apartamento como un generador de tensión. Al darnos cuenta de que
Marion se dispone a hacer algo malvado, la curiosidad nos hace querer saber qué
va a pasar después. Sin embargo, la escena transcurre de la forma más pausada y
detallada posible, haciéndonos ver cada una de las acciones del personaje. Cabe
destacar que existe un cambio en el tono del vestuario, de blanco al inicio, a
tonos más oscuros ahora, como símbolo de la decisión de Marion.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">A partir de este punto nos encontramos con las
características escenas de Marion manejando, y los primeros indicios de la
distorsión temporal (Es imperativo mencionar el motivo musical en estas
escenas. En general, la música tiene un papel protagónico en esta cinta). En la
primera de ellas, nuestra heroína se dispone a salir de Phoenix, después de
haber abandonado el trabajo por un supuesto dolor de cabeza.
Desafortunadamente, mientras se encuentra detenida en una esquina, es vista por
su jefe, quien está cruzando la calle. Lo que en la vida real esperaríamos que
durase un instante, en el tiempo de la película dura lo suficiente como para
que lo notemos: el jefe de Marion la ve fijamente mientras pasa frente a ella,
no como quien descubre un engaño inocente con el cual librarse de una tarde de
trabajo, lo cual sería perfectamente viable, sino como alguien que se da cuenta
de golpe de las perversas intenciones de su empleada. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Una elipsis nos conduce al momento en que el policía se
acerca al automóvil de Marion. Lo único que sabemos es que en algún momento
nuestra heroína se detuvo al lado del camino para pasar la noche, y que esta
nueva escena ocurre al día siguiente. Aunque parece lógico, la repentina
pérdida de la ubicación temporal altera la forma en que veníamos percibiendo la
cronología de la historia. Esto, junto con el delirio de persecución de la
señorita Crane, contribuye a la construcción del suspenso, que llega a un
clímax (por lo menos durante esta sección de la huida en automóvil) en la
escena de la venta de autos. Nuevamente la isocronía hace que, en un momento en
el que deseamos que las acciones ocurran tan rápidamente como sea posible, la
tensión aumente, pues nuevamente se nos deja ver con detenido detalle cada
acción de Marion, y el progresivo acercamiento del policía, quien ahora tiene
verdaderas razones para sospechar de ella. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.zootropico.com/wp-content/uploads/2011/10/psycho4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="http://www.zootropico.com/wp-content/uploads/2011/10/psycho4.jpg" width="320" /></a></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El segmento final de las escenas de la huida es el que
más desdibuja nuestra percepción temporal. Utilizando voces en <i>off</i>, escuchamos lo que parece ser la
conversación entre el vendedor de autos y el policía después de que Marion huye
con el nuevo vehículo, seguida de la plática entre el jefe y una de las
empleadas, al ver que la señorita Crane no se presentó a trabajar después del
fin de semana. Si bien la segunda conversación parece ser una prolepsis (Neira
Piñeiro, 2003, p. 194), o solamente un delirio de Marion imaginándose qué
pasará cuando su fechoría haya sido descubierta, la primera podría
verdaderamente haber ocurrido en la realidad de la trama. Esto nos lleva a
dudar sobre qué es realmente lo que pasa, y cuándo ocurre. La enigmática
sonrisa de nuestra protagonista nos confunde aun más. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Finalmente nos encontramos en el Motel Bates, donde las
principales acciones de la película ocurren. El encuentro entre Marion y Norman
Bates, además de los eventos sucesivos, ocurren de forma isocrónica. Cabe
mencionar la simultaneidad entre las acciones de Marion en la habitación y
Norman en la casa, cuando escuchamos a la mamá de Norman por primera vez. Las
acciones siguen un curso natural, para dar una sensación de completa
objetividad en esta sección. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Mientras el propietario del motel y su huésped comen en
la oficina, llegamos a conocer un poco más profundamente la relación entre
Norman y su madre. Un recurso técnico interesante es el uso diferenciado de
planos en esta escena: mientras Bates habla con Marion, los planos son medios y
generales; pero cuando la conversación se torna más oscura, y la actitud de
Norman cambia, se pasa al uso de primeros planos. Existe un cambio en la
perspectiva, cuando pasamos a ver lo que Norman hace una vez que Marion se retira
a su habitación. Nada más contundente que el momento en que vemos a través del
hoyo en la pared de la oficina, donde observamos a Marion desvestirse. <o:p></o:p></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://hitchcock.tv/mov/psycho/images/psycho3.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="219" src="http://hitchcock.tv/mov/psycho/images/psycho3.gif" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Después de una serie de acciones simultáneas, con
aparente isocronía, llegamos a la escena más perturbadora en la película, y
quizá una de las más impactantes en la historia del cine: La escena del
asesinato en la ducha. Inicialmente percibida como un acto de redención,
después de que Marion se arrepiente de su maldad, la escena nos muestra un giro
tanto argumental como psicológico, pues aparte de lo macabro del asesinato y
del final de quien parecía ser nuestro personaje principal, nos hace ver que
algo verdaderamente trastornado ocurre en el que parecía ser un apacible motel.
El tiempo que transcurre entre el acto del asesinato y la llegada de Bates a la
habitación nos es desconocido, pues el manejo del tiempo interno en esa
secuencia es completamente psicológico. Además, si bien la recolección del
cuerpo por parte de Norman nos parece completamente isocrónica, el manejo de los
cortes en cada toma nos hace pensar que no lo es. Hay también un alargamiento
de la temporalidad cuando Norman espera que el auto se hunda lentamente en el
pantano.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La siguiente escena se da varios días después, en la
ferretería donde trabaja Sam, el novio de Marion. La señorita Crane ya se da
por desaparecida, su hermana Lila angustiosamente trata de encontrarla, y un
detective privado ha sido contratado para dar con ella y convencerla de
devolver el dinero. Un método menos psicológico es utilizado para relatar la
investigación del detective: el resumen (Neira Piñeiro, 2003, p. 212),
concebido como una sucesión de tomas con pequeñas elipsis entre ellas. Esta
indagación lo conduce al Motel Bates, una semana después del asesinato. La
entrevista con Norman es relatada con total objetividad temporal, a pesar de
que, mientras el detective revisa el registro, hay un pequeño indicio de tiempo
psicológico. La investigación del detective lo conduce a su fin, en una escena
sumamente cuidada, con un plano picado de las escaleras, donde podemos observar
simultáneamente el caminar del investigador y el tenue movimiento de la puerta
a un lado, de donde súbitamente sale la madre asesina. (La música de ese
momento sorpresivo es el mismo tema que escuchamos en la escena de la ducha)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYMT32JxRtzZKUvtXu9Vq1TaMGWL01N6R8PjiqB5_EwM5VE8-TbzMJnUHyH7_vgJWfCrlX1OGyqzikBVXFDw0fa3IpRiE-Ep9m1XwbiWzOVB-NDjU-P8bafvUu89f_nn-xn_WcvljW-nDg/s1600/4.-Psycho_imagelarge.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="131" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYMT32JxRtzZKUvtXu9Vq1TaMGWL01N6R8PjiqB5_EwM5VE8-TbzMJnUHyH7_vgJWfCrlX1OGyqzikBVXFDw0fa3IpRiE-Ep9m1XwbiWzOVB-NDjU-P8bafvUu89f_nn-xn_WcvljW-nDg/s200/4.-Psycho_imagelarge.jpg" width="200" /></a></div>
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Después de que es revelado a Sam y Lila que la madre de
Norman está muerta desde hace 10 años, ambos jóvenes deciden investigar por su
cuenta, lo cual conduce a la secuencia final del filme. Simultáneamente vemos a
Norman sacar, contra su voluntad, a su madre de la habitación. Este manejo de
momentos que ocurren al mismo tiempo contribuye al suspenso y a la
incertidumbre. Una nueva combinación de planos simultáneos se da cuando Sam
cuestiona a Norman, mientras Lila sube a la casa. Una vez que Norman se deshace
de Sam, pasamos a la perspectiva de Lila. Ya dentro de la casa, la acción conduce
hacia un momento de clímax en la tensión, que desemboca en la aparición del
cadáver de la madre de Norman, e inmediatamente de la de su hijo, vestido de
mujer. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La película concluye con la explicación del psiquiatra
policial, de forma completamente isocrónica, antes de pasar a la habitación
donde Norman está encerrado. Una vez ahí, escuchamos a la “madre” en <i>off</i>, hablando consigo misma. Como una reiteración
de la escena de Marion en el auto, Norman sonríe, de forma enigmática. Esta
secuencia da fin a una de las más reconocidas películas de Hitchcock, de la
cual se podrían extraer muchos más elementos que no tendrían cabida en este
ensayo. Sin embargo, solamente la dimensión temporal del filme nos lleva a
entender la calidad de la narrativa de esta película, tan soberbia como
perturbadora. <o:p></o:p></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://filmoria.filmoria.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2012/03/Psycho.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://filmoria.filmoria.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2012/03/Psycho.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: xx-small;">Este es el cartel que Hitchcock mandó a colocar en la entrada de cada teatro que proyectara</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: xx-small;">la película <i>Psicosis</i>,<i> </i>con la intención de que el público no corriera con la mala fortuna de</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: xx-small;">no ver actuar a la señorita Crane, antes de que la "madre" de Norman Bates la asesinara.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: xx-small;">De esta forma, el espectador no se perdería esa importante peripecia de la película.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Internet Movie Database. (s.f.). Psycho (1960) - IMDb.
Recuperado el 24 de Mayo de 2012, de http://www.imdb.com/title/tt0054215/<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Neira Piñeiro, Maria del Rosario. (2003). Introducción al
discurso narrativo fílmico. Madrid: Arco Libros<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Fuente
de Multimedia<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/b9/Psycho_(1960).jpg/215px-Psycho_(1960).jpg">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/b9/Psycho_(1960).jpg/215px-Psycho_(1960).jpg</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://www.zootropico.com/wp-content/uploads/2011/10/psycho4.jpg">http://www.zootropico.com/wp-content/uploads/2011/10/psycho4.jpg</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://hitchcock.tv/mov/psycho/images/psycho3.gif">http://hitchcock.tv/mov/psycho/images/psycho3.gif</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYMT32JxRtzZKUvtXu9Vq1TaMGWL01N6R8PjiqB5_EwM5VE8-TbzMJnUHyH7_vgJWfCrlX1OGyqzikBVXFDw0fa3IpRiE-Ep9m1XwbiWzOVB-NDjU-P8bafvUu89f_nn-xn_WcvljW-nDg/s1600/4.-Psycho_imagelarge.jpg">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYMT32JxRtzZKUvtXu9Vq1TaMGWL01N6R8PjiqB5_EwM5VE8-TbzMJnUHyH7_vgJWfCrlX1OGyqzikBVXFDw0fa3IpRiE-Ep9m1XwbiWzOVB-NDjU-P8bafvUu89f_nn-xn_WcvljW-nDg/s1600/4.-Psycho_imagelarge.jpg</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://filmoria.filmoria.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2012/03/Psycho.jpg">http://filmoria.filmoria.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2012/03/Psycho.jpg</a></span><span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-45515597172316383492012-05-18T21:06:00.001-07:002012-05-18T21:10:10.408-07:00Ensayo # 11 - "El hombre equivocado" (1956)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_AiF9pcw1q1k/TQl8LdAYh5I/AAAAAAAACEI/-jBM9myTrr4/the_wrong_man_poster.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/_AiF9pcw1q1k/TQl8LdAYh5I/AAAAAAAACEI/-jBM9myTrr4/the_wrong_man_poster.jpg" width="146" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La
construcción del espacio en el relato fílmico de las películas de Hitchcock,
especialmente en la cinta <i>El hombre
equivocado</i> (1956), introduce al espectador no solo en el ambiente físico en
el cual los personajes se desenvuelven, sino también en las afecciones
psicológicas que éstos sufren con el transcurrir de los acontecimientos. Esta
película tiene una ubicación espacial predominantemente urbana. Los personajes
son encerrados en medio del trajín, la oscuridad e intriga que ofrece la ciudad
nocturna y los lugares no gratos existentes de las urbes, como las cárceles. Esto
sin olvidar algunas otras locaciones que, más allá de ofrecer un contexto
meramente geográfico, resaltan su importancia simbólica en el relato.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La
gran mayoría de la película se lleva a cabo en la ciudad de New York, Estados
Unidos. Sin embargo, el espacio en el cual se desarrolla la historia se
presenta de forma discontinua, ya que los lugares en los cuales los personajes
interactúan son muy distantes uno del otro. Por ejemplo, en la primera
secuencia de la película, es posible reconstruir el recorrido que realiza Manny
Balestrero (protagonista de la película) desde el New York’s Stork Club hasta
su casa, pasando por las calles de la ciudad, el metro y, finalmente, el frente
de su residencia. Neira Piñeiro apunta que este tipo de montaje espacial es categorizado
como “espacio discontinuo parcial” (2003, p. 132) La escena descrita sintetiza el viaje que
Manny realiza desde su trabajo hasta su hogar por medio de los espacios
parciales, a pesar de que la distancia entre uno y otro lugar sea muy grande.
Esto da la sensación de que la ciudad es, en realidad, el gran escenario en
donde la película se está desarrollando.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Un
ejemplo similar sucede cuando Manny es escoltado hasta las diferentes celdas en
las cuales es encerrado. En el caso del cuartel de policía, donde Manny es
retenido en primera instancia, Hitchcock hace un recorrido por la entrada
principal, los pasillos, la oficina del detective quien lo interroga y, finalmente,
la celda que espera su llegada. De nuevo, son lugares contiguos, esta vez
dentro del mismo edificio, por lo cual el montaje de la secuencia hace uso de
un espacio discontinuo parcial para que el público forme la idea de las
diferentes secciones del cuartel policíaco.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Otros
planos geográficos dentro del relato de <i>El
hombre equivocado</i> son representados en locaciones totalmente diferentes uno
del otro. Por ejemplo, cuando Manny y Rose, su esposa, viajan hasta el hotel
donde habían tomado unas vacaciones, en busca de testigos que hablen en favor suyo
en el juicio. El plano narrativo pasa abruptamente de la ciudad a un hotel de
campo, situado fuera de la metrópolis, mostrando así el contraste que existe entre los ambientes de
ambos lugares. El montaje hace uso de lo que Neira Piñeiro cita como “espacio
discontinuo total” (2003, p. 132), ya que ubica al espectador en dos lugares,
además de lejanos, simbólicamente yuxtapuestos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://i2.listal.com/image/2199341/600full-the-wrong-man-screenshot.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="174" src="http://i2.listal.com/image/2199341/600full-the-wrong-man-screenshot.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Los
anteriores ejemplos, los cuales hacen uso de espacios discontinuos, dan una
idea de la ubicación topológica del filme. Sin embargo, los espacios más
cargados de simbolismo en la película se desarrollan en espacios continuos,
donde la carga dramática y el carácter simbólico del relato se intensifica. Un
ejemplo muy importante de la construcción del espacio en el relato fílmico de </span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El hombre equivocado</i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> es la recámara de
Manny, dentro de su casa. El montaje de las escenas en las cuales se desarrollan
los diálogos de Manny con sus familiares (ya sea con Rose o con uno de sus
hijos, Robert) permiten captar la idea de que el cuarto es un lugar pequeño e
íntimo. Es en la recámara donde los personajes expresan sus más profundas
preocupaciones y pensamientos (el tema de la crítica situación económica de la
familia, las muestras de apoyo, la expresión de amor filial entre padre e hijo,
las discusiones y la demencia de Rose). El cuarto, más allá de ser un simple
espacio escenográfico, adquiere una connotación simbólica relacionada con la
transparencia de los estados de ánimo de los personajes ante las adversidades
que les aquejan.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Otro
espacio continuo en la película, además de poseer una gran carga simbólica, es
la oficina del detective Bowers, quien retiene a Manny. El montaje de las
escenas que tienen por locación este recinto permite apreciar que también es un
lugar pequeño, con lo necesario para que el policía efectúe su trabajo de
investigación. El espacio lúdico construido entre Manny y los detectives que le
interrogan permiten entender la situación de poder que éstos tienen sobre el
detenido. La oficina siempre permanece con la puerta abierta en las distintas
escenas (simbolizando el estado de libertad implícita que tiene Manny, quien de
él ya se sabe, desde el punto de vista del espectador, que es inocente), mas la
posición en la que se encuentran los detectives –uno entre la puerta y Manny,
el otro en frente del escritorio– obstaculiza la salida y mantiene cautivo al
protagonista en su silla: son ellos quienes lo retienen, no su presunta responsabilidad
ante los crímenes de los cuales le acusan.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4qb6WD0qqPP9fBTFtJfYO1swHukyZ8eg7TfHfq5MywPeW1aHm3jlCDU4053WL6lgEftRykwmbRQzcuunCLljSXwTQJALJHCKUxbvOxqxLamqcg0vPp2BDXoHtRS2yHJkAMVL2aBgZ1uCD/s1600/0466.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="112" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4qb6WD0qqPP9fBTFtJfYO1swHukyZ8eg7TfHfq5MywPeW1aHm3jlCDU4053WL6lgEftRykwmbRQzcuunCLljSXwTQJALJHCKUxbvOxqxLamqcg0vPp2BDXoHtRS2yHJkAMVL2aBgZ1uCD/s200/0466.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Hitchcock
hace uso del punto de vista subjetivo para hacer hincapié en la percepción que
tienen los personajes sobre el lugar en el cual se encuentran. En la secuencia
donde Manny es encerrado en la celda del cuartel policial, él empieza a medir
con sus pies el largo y ancho del lugar. Luego, la cámara se ubica en la visión
de Manny, con el propósito de hacer un recorrido con la mirada de las esquinas
de la celda, observando las paredes y la puerta. Con esto, el espectador
percibe la claustrofobia y el desconcierto del protagonista, máxime cuando la
cámara vuelve a tomar un punto de vista omnisciente y coloca en primer plano el
busto de Manny, a la vez que empieza a dar vueltas en círculos, simulando el
estado de confusión que sufre Balestrero en ese momento, quien no logra
entender los desafortunados eventos que han acaecido esa noche.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijW_mgnpffTWrEiS32AufDBy5A8uUdCHQoR6Rk5v3DGH4Lp8D2QiRSWBDODqRnm79qnJitcaFb-L_zVWLuMDHMoD-ppAsQ2j4LNW4XFHANmWRkwyLEV3iIlP5GJYwmZcOjn2PKbyag2_lU/s1600/Vera+and+Herr+Doctor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijW_mgnpffTWrEiS32AufDBy5A8uUdCHQoR6Rk5v3DGH4Lp8D2QiRSWBDODqRnm79qnJitcaFb-L_zVWLuMDHMoD-ppAsQ2j4LNW4XFHANmWRkwyLEV3iIlP5GJYwmZcOjn2PKbyag2_lU/s320/Vera+and+Herr+Doctor.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Una
escena en particular recalca la importancia de la elaboración del espacio, en
función de la psicología del personaje. Avanzado el relato, Rose cae en un
cuadro depresivo fuerte, al pensar que todas las desgracias que sufre su esposo
han ocurrido por su culpa. En una cita que tiene con el psiquiatra, Rose es
iluminada por una lámpara que descansa sobre la mesa en la cual está apoyada,
mientras que el médico se encuentra hablando con ella desde la oscuridad del
consultorio. El estado mental en el que se encuentra Rose la hace pensar que
ella es la única que puede comprenderse, y todo lo que le rodea es sombrío y
malintencionado. Esta escena, por medio de un contraste entre luz y sombras,
recalca simbólicamente el grave problema psicológico de la señora Balestrero.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Desde
el inicio de la película, con el cameo de Hitchcock y su introducción sobre el
contexto del relato, el narrador es ubicado en un plano alejado y por encima de
los personajes, cercano a la omnisciencia. Es por esto que la gran mayoría de
las tomas permiten apreciar el espacio de forma panorámica, facilitando la
construcción implícita de los lugares en los cuales se desarrolla el filme. La
primera secuencia, del viaje de Manny desde el club hasta su casa, da una
sensación de profundidad y continuidad a la ciudad de New York. De igual
manera, la secuencia en la cual el protagonista es llevado del cuartel policial
a la prisión va construyendo, por medio de <i>travellings</i>
y encuadres que unen espacios discontinuos parciales, el intrincado laberinto
de puertas de seguridad y celdas que deben atravesar hasta el lugar destinado
para el señor Balestrero. Esta percepción del espacio es logrado gracias a la
ubicación externa de la cámara, instrumento idóneo para la narración fílmica de
los escenarios que utiliza la película. La omnisciencia del narrador se
constata al mostrar que puede estar pendiente de dos eventos simultáneamente:
cuando Manny está rezando en su casa por un soporte divino, el montaje del
relato calza su rostro con la del verdadero culpable, quien estaba a punto de
cometer otro atraco en un negocio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://24.media.tumblr.com/tumblr_l5qra2Loxn1qz5q5oo1_500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_l5qra2Loxn1qz5q5oo1_500.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
manejo magistral de Hitchcock sobre los espacios en su película </span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El hombre equivocado</i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> permite al
espectador ubicarse en un plano objetivo y omnisciente, permitiéndole conocer
con detalle las locaciones en las cuales Manny y los demás personajes
interactúan. Además, el uso de encuadres más cercanos o de puntos de vista
subjetivos hace que el público se adentre más allá del plano narrativo, y puedan
dar un vistazo al mundo psicológico de los actores. Es por esto que </span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Hitch</i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> es el maestro del suspenso: no
solamente cuenta las historias por medio del cine, también logra que su público
se adentre al escenario, por medio de la confección minuciosa del espacio
fílmico, y sienta empatía por ese hombre desafortunado, quien ha sido culpado
de un delito que no cometió.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/E01iO2LluTo?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;"><span style="font-size: xx-small;">Este video corresponde al <i>trailer</i> de la película <i>El hombre equivocado. </i>Se pueden apreciar varios</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;"><span style="font-size: xx-small;">episodios mencionados en el ensayo, incluyendo el cameo de Hitchcock y las tomas del </span></span><br />
<span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;"><span style="font-size: xx-small;">New York's Stork Club y el metro.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Bibliografía</span></b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Neira
Piñeiro, Maria del Rosario. (2003). Introducción al discurso narrativo fílmico.
Madrid: Arco Libros<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Internet
Movie Database. (s.f.). Falso Culpable (1956) - IMDb. Recuperado el 11 de Mayo
de 2012, de http://www.imdb.com/title/tt0051207/<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Fuente de Multimedia</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://lh3.ggpht.com/_AiF9pcw1q1k/TQl8LdAYh5I/AAAAAAAACEI/-jBM9myTrr4/the_wrong_man_poster.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://i2.listal.com/image/2199341/600full-the-wrong-man-screenshot.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4qb6WD0qqPP9fBTFtJfYO1swHukyZ8eg7TfHfq5MywPeW1aHm3jlCDU4053WL6lgEftRykwmbRQzcuunCLljSXwTQJALJHCKUxbvOxqxLamqcg0vPp2BDXoHtRS2yHJkAMVL2aBgZ1uCD/s1600/0466.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijW_mgnpffTWrEiS32AufDBy5A8uUdCHQoR6Rk5v3DGH4Lp8D2QiRSWBDODqRnm79qnJitcaFb-L_zVWLuMDHMoD-ppAsQ2j4LNW4XFHANmWRkwyLEV3iIlP5GJYwmZcOjn2PKbyag2_lU/s1600/Vera+and+Herr+Doctor.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://24.media.tumblr.com/tumblr_l5qra2Loxn1qz5q5oo1_500.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://www.youtube.com/watch?v=E01iO2LluTo</span></li>
</ul>
</div>
<br />Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-66737102527995907472012-05-13T18:11:00.002-07:002012-06-01T21:22:23.434-07:00Ensayo # 10 - "Vértigo" (1958)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaQf5cxRC626JknJjY7SqQA6CJ3YCIOkoxH8FChwg_PkClhu0HWIWOlGCGfAZMpG8cocNe4D40CzI6rCHfOwuu9Vt-YuHkh59hOWvedRVX8h94rQqQfAgnNuwwJVblqDg7i0vtC8zKiqk/s1600/vertigo_poster.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaQf5cxRC626JknJjY7SqQA6CJ3YCIOkoxH8FChwg_PkClhu0HWIWOlGCGfAZMpG8cocNe4D40CzI6rCHfOwuu9Vt-YuHkh59hOWvedRVX8h94rQqQfAgnNuwwJVblqDg7i0vtC8zKiqk/s200/vertigo_poster.jpg" width="127" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Sería difícil imaginar la existencia de un relato de
suspenso que nos mostrara la historia desde una perspectiva global. La
incertidumbre es el principal motor de este género, en el cual técnicas
cinematográficas y narrativas son utilizadas para mostrar al espectador
solamente una parte de la información, algunas veces sin que el mismo público
esté consciente de que algo le está siendo ocultado. En el caso de la película <i>Vértigo</i> (1958), la narración se da desde
una perspectiva específica, apegada a la visión de cada uno de sus dos
personajes principales. Cabe destacar el concepto de “distancia”, expuesto por
Neira Piñeiro (2003, p. 92), que será determinante a la hora de distinguir los
pequeños fragmentos de la historia que nos son contados, en contraposición al
todo del relato que llegaremos a conocer hacia el final del filme.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Alfred_Hitchcock's_Vertigo_trailer_-_Vertigo's_Effect.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="182" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Alfred_Hitchcock's_Vertigo_trailer_-_Vertigo's_Effect.png" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> La
característica más evidente de nuestro protagonista, el detective John
“Scottie” Ferguson, es su acrofobia (el miedo extremo o irracional a las
alturas). En la escena inicial nos es mostrada con extrema crudeza, cuando la
manifestación de esta fobia desemboca en la muerte del compañero policía de
Scottie. Esta apertura, unida al título altamente sugestivo del filme, nos hace
notar que la acrofobia del detective va más allá de la simple caracterización
del personaje, incluso a un nivel argumental. En la escena siguiente, cuando
Scottie habla con Midge, su antigua amante, empezamos a notar que la historia
será contada desde la perspectiva del investigador, ahora retirado, acorde a la
forma en que los relatos policiacos son narrados. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> Nuestro
protagonista acepta la petición de su amigo Gavin Elster de seguir a su esposa
Madeleine, quien se cree está poseída por un espíritu ancestral. Lo primero que
debe hacer el detective es identificarla, a la distancia, cuando su esposo la
lleve a cenar. Es en esta escena donde se pone de manifiesto el punto de vista
de la historia: Scottie es incapaz de escuchar la conversación de la pareja,
por razones espaciales; mientras que nosotros los espectadores, aunque
podríamos escuchar gracias a los artilugios del arte cinematográfico, nos vemos
obligados a compartir las limitaciones de nuestro personaje.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.imageandnarrative.be/inarchive/uncanny/_img/image005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="211" src="http://www.imageandnarrative.be/inarchive/uncanny/_img/image005.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> El paso siguiente
en la misión es seguir a Madeleine a lo largo de un día completo. Podemos ver
todos los movimientos de Scottie al seguir en su auto a la mujer de su amigo,
mas no somos capaces de ver más allá de lo que él percibe. La distancia entre
el narrador y el detective se vuelve casi imperceptible; sin embargo, aún
existe alguna separación. Al llegar al cementerio ocurre algo digno de
mencionar: con los gestos y las miradas de Scottie, el autor logra construir un
fuera de campo imaginario (Neira Piñeiro, 2003, p. 130) que nos hace notar que
algo importante ocurre en él. Al ser visualizado en el plano, vemos que el
fuera de campo, ahora concreto, contenía una tumba con el nombre de Carlotta
Valdes, un elemento argumental de suma importancia. El recurso de retrasar
algunos segundos el descubrimiento de lo que ha visto el detective añade alguna
distancia entre el narrador y el personaje.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Cuando llegamos al museo junto con nuestro investigador,
la distancia se reduce a cero. La cámara se ubica desde la visión de Scottie,
haciéndonos notar lo que él nota: el ramo de flores que lleva Madeleine, junto
con su peinado, idénticos a sus equivalentes en la pintura en la pared. Al
llegar a un antiguo hotel, una derivación de esta situación se hace notar
cuando Scottie cree haber visto a Madeleine entrar y la dueña del hotel lo
niega. Empezamos a preguntarnos si en algún momento imperceptiblemente cruzamos
la línea que separa a la realidad del filme de lo que ocurre en la mente de
cada personaje. La escena en la librería contribuye a esta noción, pues hace
que la historia se adentre en el campo de lo fantástico, engañándonos
momentáneamente al hacernos pensar que estamos frente a una historia
paranormal.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibS2Jx56Ktr86rdJCVZF7nUl-VlWVZD8soulPsbPTt4pG2iNcuFnh4YFcr-a5lZ-dn5QZSzeLq8YLwQDP9tFzI3ATEy-aA5tb7ysNXUrnzjR9s0_SLXAJrmKxVd4BWwelZp7JEkDnDpO7g/s640/vertigo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibS2Jx56Ktr86rdJCVZF7nUl-VlWVZD8soulPsbPTt4pG2iNcuFnh4YFcr-a5lZ-dn5QZSzeLq8YLwQDP9tFzI3ATEy-aA5tb7ysNXUrnzjR9s0_SLXAJrmKxVd4BWwelZp7JEkDnDpO7g/s320/vertigo.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Scottie persigue a la señora Elster una vez más, esta vez
con una distancia mayor a la de la persecución anterior, pues logramos ver
detalles que probablemente nuestro protagonista no percibe. Finalmente tenemos
un contacto directo con el personaje de Madeleine, quien cobrará mayor
protagonismo conforme el filme avance, y desde cuyo punto de vista,
eventualmente, se desarrollará la historia. Después de la escena del
apartamento, donde vemos surgir una pequeña chispa entre nuestros personajes, y
de una tercera persecución, con características similares a la primera,
Madeleine y Scottie terminan acercándose a un nivel que no preveíamos: un
acercamiento romántico. Toda esta secuencia de eventos, aparte de introducir a
otro personaje importante, permite alejarnos un poco de la perspectiva del
detective y prepararnos para nuevos puntos de vista.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Precisamente a esta altura de la película es que
encontramos la primera secuencia en la que Scottie no aparece: después de que
Midge le muestra la reproducción del retrato de Carlotta Valdes, el detective,
visiblemente afectado, deja la habitación, y para nuestra sorpresa la cámara no
lo sigue. En lugar de eso, nos muestra a una Midge furiosa por lo ocurrido, y
así nos adentramos en su personaje y la aparente situación sentimental frente a
su antigua pareja. Este cambio de perspectiva es momentáneo, pues poco después
volvemos al progresivo acercamiento entre los dos personajes principales. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Aunque parece que Madeleine se ha vuelto un personaje
importante en la trama, súbitamente presenciamos su muerte en la misión
española, a causa de su supuesta locura y la incapacidad de nuestro detective
de superar su acrofobia para salvar la vida de la mujer que había llegado a
amar. Con este evento, la perspectiva general de la historia se aleja del
personaje de Scottie, quien empieza a perder la razón, pues no puede soportar
la culpa de ser nuevamente un cómplice indirecto en una muerte que pudo evitar.
Hay, sin embargo, una pequeña sección en la que somos partícipes de la demencia
del detective, una secuencia cargada de surrealismo, que recurre a técnicas
cinematográficas sumamente interesantes. <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/GnpZN2HQ3OQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;"><span style="font-size: x-small;"><i>Este vídeo corresponde a la escena en la cual Madeleine muere,</i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;"><span style="font-size: x-small;"><i>o al menos eso se hace pensar, </i></span></span><span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: x-small;"><i>al traer de la torre </i></span></span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: small; line-height: 200%; text-indent: 35.4pt;">de la Misión Española.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Scottie logra salir del manicomio, pero como si el rótulo
de “One Way” (una vía) en el exterior del edificio donde vivía su amigo Elster
fuese un simbolismo de su destino, nuestro protagonista decide buscar a su
amada Madeleine, repitiendo los pasos que había seguido en el pasado. Logra dar
con Judy, una mujer que se asemeja a la difunta señora Elster, y en una escena
análoga a la primera escena en el hotel, conseguimos entender el engaño que ha
sido el eje (sin que lo sepamos) de todo el argumento de la película. Con esto
cambiamos al punto de vista de Judy, quien es la Madeleine que vimos a lo largo
de la historia. Si necesitamos un punto específico en que la perspectiva cambie,
tendríamos que escoger este momento, en el que Judy escribe la carta que jamás
entrega, revelándonos solamente a nosotros la terrible artimaña que ha logrado
conjurar.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://thisdistractedglobe.com/wp-content/uploads/2007/10/Vertigo%20pic%203.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="175" src="http://thisdistractedglobe.com/wp-content/uploads/2007/10/Vertigo%20pic%203.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">A partir de este momento, la película se dedica a
retratar el sufrimiento de Judy, al saber que el hombre que ama la está
tratando de transformar en Madeleine. Esto lo podemos ver en la escena de la
tienda y la del corte de cabello. Comprendemos entonces que Judy verdaderamente
ama a Scottie, y está dispuesta a sufrir todo esto con tal de tenerlo de
vuelta. Cuando finalmente las exigencias del detective se cumplen, vemos
nuevamente desde la perspectiva de Scottie (tal vez desde la de Judy también)
la visión de una fantasmagórica aparición que nos remite a los breves instantes
felices en la misión española. Cabe destacar el trabajo de iluminación, tanto
en esta escena como en las anteriores ocasiones en que aparece por primera vez
Madeleine en cada una de sus formas (como la esposa de Elster, como Judy y como
la nueva transfiguración a la Madeleine original). <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTlT5pEZfmrBUTrQnrmDnJGIoCkwMQ3CwNVlPK3oNl6d4AjxN3G48f4QbpzqO36mfuXdyLEWEZ9pro5or7T7a2lJMFDxCuiJOH6q9rVi5YR2RLYx2ybwIslzQFL7y05UEP7331yVz-u1M/s1600/collar+incriminador.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="217" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTlT5pEZfmrBUTrQnrmDnJGIoCkwMQ3CwNVlPK3oNl6d4AjxN3G48f4QbpzqO36mfuXdyLEWEZ9pro5or7T7a2lJMFDxCuiJOH6q9rVi5YR2RLYx2ybwIslzQFL7y05UEP7331yVz-u1M/s320/collar+incriminador.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Un pequeño e inocente desliz hace que Scottie,
mentalmente dañado por los múltiples sucesos, pero aún con su vocación de
detective, sea capaz de relacionar la joya de la familia con todos los demás
elementos de la historia y percatarse que Judy es cómplice del asesinato de la
verdadera señora Elster. Conforme nuestro protagonista recupera la razón,
volvemos poco a poco a su punto de vista, que culmina en la escena del
campanario, aderezada con la simbólica superación de su acrofobia, que le
permite llegar al lugar donde se dieron los hechos que cambiaron su vida. El
trágico final no hace más que culminar una historia que no podía terminar bien.
Resulta curioso notar que el culpable primario de esta historia, Gavin Elster,
nunca recibe su castigo, algo inusual en Hitchcock. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La construcción de la historia a partir de fragmentos que
son al mismo tiempo descubiertos por los personajes y por nosotros contribuye a
un suspenso que se mantiene de principio a fin en el filme. No es sino hasta ya
avanzada la película que entendemos las motivaciones de los misteriosos hechos
a los que se ha tenido que enfrentar Scottie. Cuando ya logramos hallar algo de
sentido, pasamos a la perspectiva de Judy, quien, al igual que nosotros, no
tiene idea de lo que pasa por la cabeza del detective. Es ese suspenso el que
nos lleva hasta el final de la película, tan impactante como cada revelación
que hemos tenido junto a los personajes, y que nos ha llevado a finalmente
juntar los fragmentos de la historia. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Internet
Movie Database. (s.f.). Vertigo (1958) - IMDb. Recuperado el 11 de Mayo de
2012, de http://www.imdb.com/title/tt0052357/<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Neira
Piñeiro, Maria del Rosario. (2003). Introducción al discurso narrativo fílmico.
Madrid: Arco Libros<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><b>Fuente de Multimedia</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaQf5cxRC626JknJjY7SqQA6CJ3YCIOkoxH8FChwg_PkClhu0HWIWOlGCGfAZMpG8cocNe4D40CzI6rCHfOwuu9Vt-YuHkh59hOWvedRVX8h94rQqQfAgnNuwwJVblqDg7i0vtC8zKiqk/s1600/vertigo_poster.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Alfred_Hitchcock's_Vertigo_trailer_-_Vertigo's_Effect.png</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://www.imageandnarrative.be/inarchive/uncanny/_img/image005.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibS2Jx56Ktr86rdJCVZF7nUl-VlWVZD8soulPsbPTt4pG2iNcuFnh4YFcr-a5lZ-dn5QZSzeLq8YLwQDP9tFzI3ATEy-aA5tb7ysNXUrnzjR9s0_SLXAJrmKxVd4BWwelZp7JEkDnDpO7g/s640/vertigo.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://thisdistractedglobe.com/wp-content/uploads/2007/10/Vertigo%20pic%203.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTlT5pEZfmrBUTrQnrmDnJGIoCkwMQ3CwNVlPK3oNl6d4AjxN3G48f4QbpzqO36mfuXdyLEWEZ9pro5or7T7a2lJMFDxCuiJOH6q9rVi5YR2RLYx2ybwIslzQFL7y05UEP7331yVz-u1M/s1600/collar+incriminador.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">http://www.youtube.com/watch?</span><wbr style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"></wbr><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">v=GnpZN2HQ3OQ</span></li>
</ul>
<br />
<br />Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-47870996598879496332012-05-03T21:44:00.001-07:002012-06-01T21:22:12.649-07:00Ensayo # 9 - "La ventana indiscreta" (1954)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d6/Rearwindowposter.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d6/Rearwindowposter.jpg" width="133" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
filme de Alfred Hitchcok, <i>La ventana indiscreta
</i>(<i>Rear Window</i>, por su nombre en inglés),
producido en 1954, da una idea muy cercana del concepto que Hitchcock tiene
sobre cómo hacer una película. Esta obra es un estilo de Poética del filme
hitchcockiano, como bien se ha discutido en clase, ya que se pueden distinguir
en ella muchas de las características predominantes en la mayoría de los
trabajos cinematográficos de este prolijo autor inglés: El tema del suspense,
el asesinato, la crítica social, la calidad técnica y la calculada composición
semiótica del filme. La historia se desarrolla desde la ventana del apartamento
de L.B. Jefferies, un fotógrafo corresponsal resignado a pasar su tiempo
sentado en una silla de ruedas, esperando a que sane una fractura en su pierna
izquierda. Desde allí, frente a su ventana, se dedica durante todo el día a
observar la vida de sus vecinos. Este ensayo analizará el papel de Jeff en <i>Rear Window</i>, y su relación con el
concepto que Hitchcock tiene sobre el Espectador implícito en sus películas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">En
primera instancia, es importante definir lo que se entiende por Espectador
implícito. Como bien define Neira Piñeiro (2003), el Espectador implícito es
“la imagen del destinatario ideal presupuesto por el texto” (p.p. 63). Esta
construcción abstracta dentro del filme se concibe a través de los
requerimientos básicos para la total comprensión de la narración por parte de
la audiencia. El Espectador implícito varía entre películas, e inclusive entre
autores, ya que el lenguaje, los códigos cinematográficos empleados y los temas
planteados en cada filme varían en cada producto fílmico. Esto crea el
imaginario de un “Espectador ideal”, que será capaz de entender a cabalidad
toda la trama de la película, tendrá el conocimiento necesario para seguir sin
interrupción el relato, y podrá a fin de cuentas disfrutar de la película tal
cual el cineasta lo ha dispuesto.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://i856.photobucket.com/albums/ab129/filmosophy/rear%20window/window01.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="http://i856.photobucket.com/albums/ab129/filmosophy/rear%20window/window01.png" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Ahora
bien, si </span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La ventana indiscreta</i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"> es una
Poética del cine hitchcockiano, es fácil identificar la figura de Jeff con el
perfil del Espectador ideal (o implícito) de Hitchcock en sus películas. El
espectador del cine de Hitchcock debe ser, por definición, un fisgón obstinado
en estar al tanto de la historia que se le presenta en cada película. La
ventana de los vecinos es un símbolo claro del pequeño espacio del
tiempo/espacio que es ofrecido siempre al espectador de cada película, y de
donde este debe alimentar, de manera parcial, su conocimiento sobre la trama y
las intenciones de los personajes. A pesar de la distancia y la sesgada visión,
Jeff ha seguido a sus vecinos con tal detalle, que puede incluso identificar de
cada uno su profesión, su forma de vida, sus problemas personales y sus
comportamientos fuera de lo común.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.doctormacro.com/Images/Kelly,%20Grace/Annex/Annex%20-%20Kelly,%20Grace%20(Rear%20Window)_01.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="186" src="http://www.doctormacro.com/Images/Kelly,%20Grace/Annex/Annex%20-%20Kelly,%20Grace%20(Rear%20Window)_01.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
trabajo de Jeff, viajar por el mundo con su cámara, buscando buenas fotografías
en lugares con condiciones de vida difíciles, lo ha obligado a adquirir una
postura fuerte sobre la existencia. Su posición contrasta con la de su novia,
Lisa Carol Fremont, una citadina de alta sociedad, a quien la vida no le ha
costado más que el tener buen gusto y un alto <i>estatus quo</i> en la ciudad. Jeff le reclama a Lisa que, si ella no se
adapta a su forma de vida, la incompatibilidad entre ambos se volverá
irremediable (al inicio de la película piensa dejarla, inclusive, lo cual
recalca su obstinación). Este perfil psicológico de Jeff puede ser una sutil
descripción del Espectador implícito en las películas de Hitchcock: una persona
que no le intimide observar lo peor de la sociedad, anuente a observar actos
inescrupulosos y que generen incertidumbre cada vez que se proyectan en la
pantalla. Además, el Espectador ideal hitchcockiano evitaría observar una
película sin esas características, si eso significara abandonar el cine que
realmente le apasiona, aunque aquel parezca perfecto y estéticamente apropiado
para el resto de la audiencia. <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://i2.listal.com/image/269555/600full-rear-window-screenshot.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="230" src="http://i2.listal.com/image/269555/600full-rear-window-screenshot.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Durante
las observaciones a sus vecinos, Jeff detecta que la esposa de un vendedor, una
mujer enferma, ha desaparecido del departamento, y que su cónyuge, Lars
Thorwald, está planeando mudarse. Observa caminatas nocturnas de Thorwald
(hasta altas horas de la madrugada), y otra serie de comportamientos poco
habituales en su actuar cotidiano. Los binoculares y el lente de aumento de su
cámara le permite a Jeff observar con mayor detalles todos los movimientos de
Jeff: sus llamadas de larga distancia, lo que está empacando, la dirección que
toma una vez que sale a la calle, e inclusive la expresión de su rostro según
la circunstancia. No hay duda alguna, Thorwald ha asesinado a su mujer. Desde
un inicio Stella, la enfermera que atiende a Jeff, le había advertido que
observar por la ventana de su departamento significaría problemas, y no pudo ser
más certera con su intuición.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://28.media.tumblr.com/tumblr_lg00imbXl11qf7r5lo1_500.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="120" src="http://28.media.tumblr.com/tumblr_lg00imbXl11qf7r5lo1_500.gif" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Mientras
avanza el fisgoneo por parte de Jeff, Lisa y Stella, surgen de la mente de cada
quien ideas macabras sobre la forma de asesinato que Thorwald pudo haber
empleado. El Espectador implícito plasmado por Hitchcock en <i>La ventana indiscreta</i>, no debe
sorprenderse al encontrarse pensando en actos atroces, e inclusive debe verlos
con total verosimilitud, partiendo de la premisa de la perversión del mundo: en
el mundo hitchcockiano, el ser humano es capaz de hacer cualquier cosa, sin
tapujo alguno. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">En su
silla de ruedas, Jeff es incapaz de hacer cualquier cosa para demostrar que
Thorwald está tratando de encubrir su crimen (de nuevo, el tema del crimen
perfecto en Hitchcock), y está obligado a mantenerse como observador de todo lo
que sucede a las afueras de su departamento. Lisa y Stella, una vez convencidas
de que Jeff tiene la razón, tratan de ayudarle a demostrar la culpabilidad de
su vecino al detective Thomas Doyle, amigo de Jeff y a quien encarga seguir los
pasos del asesino.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.gonemovie.biz/WWW/WanadooFilms/Thriller/RearPolitie2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="176" src="http://www.gonemovie.biz/WWW/WanadooFilms/Thriller/RearPolitie2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">De
nuevo, Hitchcock personifica en Jeff y Doyle dos figuras importantes en cada
una de sus películas. Por un lado, el fotógrafo, en su papel de Espectador, ha
visto el proceder extraño del protagonista en la historia que se muestra en el
pequeño margen del tiempo/espacio que se le ha presentado en el filme (en este
caso, a través de su ventana), y sabe que esa persona observada es culpable del
crimen (es decir, sabe la verdad de lo ocurrido). Por otra parte, el detective
es aquel ente abstracto que se desprende de las películas de Hitchcock (o que
en ocasiones se encuentra encarnado en algún personaje, como con el inspector
Larrue en <i>Yo Confieso</i>), el cual trata
de demostrar el error en la apreciación del Espectador, e incluso trata de
demostrar lo contrario. Jeff, inmovilizado por su pierna, no le queda más que
esperar el momento adecuado para demostrarle a Doyle que sus sospechas sobre
Thorwald son atinadas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
final de <i>La ventana indiscreta</i> no
puede ser un mejor reflejo del concepto del Espectador implícito que Hitchcock
plasma en sus películas. Jeff no puede dejar de observar los movimientos de
Thorwald, e inclusive trata de evitar su huida. El Espectador tiene esta misma
sensación de no poder quitar su vista de los acontecimientos que se muestran a
través de su ventana, a pesar de presentársele una situación tensa e incómoda,
Su involucramiento llega al grado de tratar de solucionar el caso por sus
propios medios, a pesar de no poder tener injerencia directa alguna, gracias a
su impotente condición (en la trama de <i>La
ventana indiscreta</i>, porque Jeff se encuentra en silla de ruedas; en el
ámbito del Espectador, porque la historia solo se proyecta ante sus ojos). Al
final, Jeff cae de la ventana, producto de la riña que tienen en su
departamento, y termina el filme con la toma de sus piernas, ahora las dos
fracturadas. El Espectador implícito se identifica tanto con la película, que
termina arrojándose a sí mismo en la ventana de la cinta, atrapado por el arte
y el suspense hitchcockiano: la audiencia termina condenada a seguir viendo por
la ventana de los filmes de Alfred Hitchcock.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/nOghmSsP-G0?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: xx-small;">En este video se puede apreciar la acostumbrada aparición del propio</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: xx-small;">Hitchcock, esta vez en la presenta película <i>La ventana indiscreta</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><u><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<b><u><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Bibliografía</span></u></b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;">Neira Piñeiro,
Maria del Rosario. (2003).</span> <span style="font-family: Arial, sans-serif;">Introducción al
discurso narrativo fílmico. Madrid: Arco Libros<o:p></o:p></span></div>
<u1:p></u1:p>
<br />
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;">Internet Movie
Database. (s.f.). La ventana indiscreta (1954) - IMDb. Recuperado el 3 de Mayo de
2012, de </span><span style="font-family: Arial, sans-serif;">http://www.imdb.com/title/tt0047396/</span><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="line-height: 24pt; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<b><u><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Fuente de Multimedia<o:p></o:p></span></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d6/Rearwindowposter.jpg"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d6/Rearwindowposter.jpg</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://i856.photobucket.com/albums/ab129/filmosophy/rear%20window/window01.png"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://i856.photobucket.com/albums/ab129/filmosophy/rear%20window/window01.png</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://www.doctormacro.com/Images/Kelly,%20Grace/Annex/Annex%20-%20Kelly,%20Grace%20(Rear%20Window)_01.jpg"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://www.doctormacro.com/Images/Kelly,%20Grace/Annex/Annex%20-%20Kelly,%20Grace%20(Rear%20Window)_01.jpg</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://i2.listal.com/image/269555/600full-rear-window-screenshot.jpg"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://i2.listal.com/image/269555/600full-rear-window-screenshot.jpg</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://hhhhound.com/wp-content/uploads/2011/01/James-Stewart-Rear-Window.jpg"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://hhhhound.com/wp-content/uploads/2011/01/James-Stewart-Rear-Window.jpg</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://28.media.tumblr.com/tumblr_lg00imbXl11qf7r5lo1_500.gif"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://28.media.tumblr.com/tumblr_lg00imbXl11qf7r5lo1_500.gif</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://www.gonemovie.biz/WWW/WanadooFilms/Thriller/RearPolitie2.jpg"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://www.gonemovie.biz/WWW/WanadooFilms/Thriller/RearPolitie2.jpg</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=nOghmSsP-G0"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://www.youtube.com/watch?v=nOghmSsP-G0</span></a><o:p></o:p></span></div>
<br />Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-69334395797018403122012-04-27T20:38:00.000-07:002012-04-27T20:38:18.571-07:00Ensayo # 8: "Con M de Muerte " (1954)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/48/Dial_M_For_Murder.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/48/Dial_M_For_Murder.jpg" width="130" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> La forma
en que se percibe el pasar del tiempo en un filme es el resultado de diversas
técnicas que usualmente damos por sentadas. Aparte de la aparentemente natural
sucesión de planos, en los que las acciones siguen un orden cronológico y el
tiempo nos parece continuo, es posible tratar las secuencias cinematográficas
de tal forma que abarquemos lo que podrían ser horas o días en la historia del
filme en unos cuantos minutos de película. Existe también la posibilidad de
hacer lo contrario: dedicarle horas de película a lo que en la vida del filme
podría ser solo un instante. Con estos y muchos otros recursos, la apreciación
del fluir del tiempo se distorsiona, haciéndonos a nosotros los espectadores
partícipes de historias que son contadas desde el punto de vista de sus
protagonistas. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> En el
filme <i>Con M de Muerte </i>(<i>Dial M for Murder</i>), Alfred Hitchcock
logra subrayar con maestría, haciendo un manejo sumamente inteligente del
tiempo dentro del relato, aquellos detalles de los que quiere que nos
percatemos. Ya temprano en el filme logramos entender la relación entre los
personajes principales, gracias a la rápida sucesión de planos que contrastan
la casa de los Wendice, el periódico donde se anuncia la llegada del Queen Mary
a Inglaterra, el plano general del bote como tal, y la escena del beso entre
Margot y Mark. Finalmente, ante la llegada de Tony, vemos las sombras de los
amantes furtivos separarse sobre la puerta por la que entrará el esposo. El
simbolismo es claro, y en unos cuantos minutos de película, logramos entender
el trasfondo general de nuestros personajes. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> Cuando
la pareja de amantes parte hacia el teatro, aceptando la excusa dada por Tony,
pasamos a un manejo del tiempo más bien teatral. La cámara se dedica
prácticamente a documentar lo que ocurre en ese momento en la vida de Tony y el
Capitán Lesgate. Lo que vemos es completamente racional, a pesar de que el
guión, magistralmente concebido, nos permita imaginar hasta el último detalle
del plan del esposo para deshacerse de su mujer. Los autores Chabrol y Rohmer
(2010) sugieren que los personajes, si bien están atados a una trama enteramente
matemática, tienen características que los alejan del sentido puramente lógico,
y con ello adquieren profundidad e incluso algún rasgo enigmático (p. 131).
Gracias a ello nos es posible escuchar con absoluta atención el razonamiento de
Tony, sin perder el menor interés, a pesar de lo extenso de tan simple escena. Resulta
además convincente, dentro de la lógica temporal de esta sección, que la señora
Wendice llame a su casa durante el intermedio en el teatro, como se lo había
pedido su esposo, pues nos hace ver la simultaneidad de ambos planos
temporales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD8BzGEkIWju7eaAFWXJE4Itywf9yKkVIm5wZoOSikC1CI-IecgQRfffTKq1d9SGQDfyEIWy_nnqgCFKfLBnnv2FQTZZZPmyUpD3z8OpbqorLL2m84tF6BFQxknVW3znUrZLhhihTTJmYo/s1600/Dial+M+For+Murder-05.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD8BzGEkIWju7eaAFWXJE4Itywf9yKkVIm5wZoOSikC1CI-IecgQRfffTKq1d9SGQDfyEIWy_nnqgCFKfLBnnv2FQTZZZPmyUpD3z8OpbqorLL2m84tF6BFQxknVW3znUrZLhhihTTJmYo/s320/Dial+M+For+Murder-05.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> Cuando
llega el momento de ejecutar el plan, vemos claramente la superposición de dos
nuevo planos temporales: por un lado Margot, quien después de ingenuamente caer
en la trampa de su esposo, decide no salir de la casa; por el otro, Tony y
Mark, en el club de caballeros. Cuando el asesino se aproxima, introducido por
escenas que bien podríamos encontrar en el cine negro, es insertado en medio de
los dos planos temporales: es la conexión entre ellos, con el teléfono como su
instrumento, lo cual da acertadamente el nombre original al filme. A partir de
este momento el tiempo empieza a desdibujarse. De forma simbólica, el reloj de
Tony se detiene, como anunciando lo terriblemente angustiosos que serán los
momentos siguientes tanto para él como para nosotros (porque, hay que admitirlo,
el manejo de la historia hace que queramos que Tony triunfe, aunque ese sería
el tema para otro ensayo). La tensión aumenta cuando el asesino, que al parecer
impacientemente espera la llamada, decide irse. Tony finalmente logra dar con
su objetivo, y cuando pensamos que ya es demasiado tarde, vemos a Lesgate
aparecer detrás de las cortinas para arremeter contra su víctima. <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilQp4dCl7VNmdYJCc1-xupcyvsOKlwPdUoh8st3mwo-YdLehY0iKA49ll0sLIcNvZlOk61RCzaB7vtRAW7tvDMY2rL_-Wl8ogBwXGbile6xF0vfHHJm_O9cMPGJBNI2zGyUut9r7clc3GP/s1600/0455.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilQp4dCl7VNmdYJCc1-xupcyvsOKlwPdUoh8st3mwo-YdLehY0iKA49ll0sLIcNvZlOk61RCzaB7vtRAW7tvDMY2rL_-Wl8ogBwXGbile6xF0vfHHJm_O9cMPGJBNI2zGyUut9r7clc3GP/s320/0455.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> Es la
secuencia siguiente la más tensa de la película: mientras Margot está siendo
estrangulada, logra dar con las tijeras que había dejado sobre el escritorio horas
atrás para con ellas dar fin a su atacante. Hitchcock dedica bastante tiempo de
película a toda esta secuencia, para con crudo realismo detallar la naturaleza
de la maldad detrás de la agresión. Sin embargo, son unos escasos segundos los
que transcurren en la escena del taxi, cuando Tony Wendice regresa de la
fiesta, ya maquinando su próxima movida. Encontramos un contraste entre ambos
momentos, pues los amargos segundos que duró el ataque seguramente fueron
eternos para Margot, mas el extenso viaje en taxi de vuelta a su casa, mientras
ideaba su nuevo plan, ciertamente fue percibido como un suspiro por Tony. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> Cabe
destacar que en algunas de estas escenas la música, que ya para este momento ha
dejado de ser una mera decoración y se ha convertido en un pilar narrativo,
ayuda a darle movimiento a cada escena. Los momentos de mayor tensión son
acompañados de marcadas disonancias, mientras que la acción es aderezada con
motivos sumamente rítmicos. Sin embargo, se prescinde de la música en los
largos interrogatorios, donde la lógica calculada de la película sale a la
superficie, y es necesario que no exista la menor distracción. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> La mayor
deformación de la línea temporal se da en la gigantesca elipsis que conduce al
juicio y la eventual condena de Margot. Días, incluso semanas, transcurren en
un espacio pequeño del filme. Además, los eventos de este lapso son retratados
desde la perspectiva de la misma señora Wendice, haciendo de esta la sección más
psicológica de la película. Después de transcurrido este episodio, regresamos
al apartamento de Tony, donde el resto de las acciones ocurren prácticamente en
tiempo real. Lo curioso es que, de la misma forma en que imaginamos al
principio del filme el posible desarrollo del plan original, a estas alturas
damos por cierta la realidad que Tony ha hecho creer a todo el mundo. Cuando
Mark expone lo que primero es una propuesta y después una acusación, la
realidad que dábamos por cierta nuevamente cambia (en efecto, lo único que
hacemos es abrir los ojos ante la verdad), pues la teoría del escritor es un
retrato fiel de lo ocurrido. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"> Con una
inmensa lógica, acorde a la del resto de la película, y con una sucesión de
planos perfectamente congruente con lo que Pierre Maillot, citado por Neira
Piñeiro (2003, p. 54), describe como la organización temporal del material
espacial del cine, logramos no solamente entender los eventos del final de la
cinta, sino también encontrar la salida del laberinto creado por el personaje
de Tony. Al sacarnos del mundo racional y tangible, y enmarañarnos en
diferentes lugares mentales, Hitchcock logra redefinir la noción del tiempo
cinematográfico, más allá de lo que parece obvio o racional. El cine del autor
inglés deja de ser una representación de la realidad y se convierte en un
escenario psicológico, gracias al efecto surreal de sus técnicas de
desdibujamiento de la linealidad temporal. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;">Se puede acceder a la escena de la muerte de Lesgate por medio del siguiente hipervínculo: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=LBoL2vMJkCs" target="_blank">Muerte de Lesgate</a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Chabrol,
C., & Rohmer, E. (2010). <u>Hitchcock</u>. Buenos Aires: Ediciones
Manantial SRL. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Neira
Piñeiro, Maria del Rosario. (2003). <u>Introducción al discurso narrativo
fílmico</u>. Madrid: Arco Libros<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Internet
Movie Database. (s.f.). Crimen Perfecto (1954) - IMDb. Recuperado el 27 de
Abril de 2012, de <a href="http://www.imdb.com/title/tt0046912/"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">http://www.imdb.com/title/tt0046912/</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Fuente de Multimedia</span></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/48/Dial_M_For_Murder.jpg" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/48/Dial_M_For_Murder.jpg</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD8BzGEkIWju7eaAFWXJE4Itywf9yKkVIm5wZoOSikC1CI-IecgQRfffTKq1d9SGQDfyEIWy_nnqgCFKfLBnnv2FQTZZZPmyUpD3z8OpbqorLL2m84tF6BFQxknVW3znUrZLhhihTTJmYo/s1600/Dial+M+For+Murder-05.JPG" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD8BzGEkIWju7eaAFWXJE4Itywf9yKkVIm5wZoOSikC1CI-IecgQRfffTKq1d9SGQDfyEIWy_nnqgCFKfLBnnv2FQTZZZPmyUpD3z8OpbqorLL2m84tF6BFQxknVW3znUrZLhhihTTJmYo/s1600/Dial+M+For+Murder-05.JPG</span></a><br style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); text-align: -webkit-auto;" />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilQp4dCl7VNmdYJCc1-xupcyvsOKlwPdUoh8st3mwo-YdLehY0iKA49ll0sLIcNvZlOk61RCzaB7vtRAW7tvDMY2rL_-Wl8ogBwXGbile6xF0vfHHJm_O9cMPGJBNI2zGyUut9r7clc3GP/s1600/0455.jpg" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); text-align: -webkit-auto;" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilQp4dCl7VNmdYJCc1-xupcyvsOKlwPdUoh8st3mwo-YdLehY0iKA49ll0sLIcNvZlOk61RCzaB7vtRAW7tvDMY2rL_-Wl8ogBwXGbile6xF0vfHHJm_O9cMPGJBNI2zGyUut9r7clc3GP/s1600/0455.jpg</span></a><br style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); text-align: -webkit-auto;" />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=LBoL2vMJkCs&feature=player_embedded" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); text-align: -webkit-auto;" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">http://www.youtube.com/watch?v=LBoL2vMJkCs</span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<br /></div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-73400717685111272062012-04-20T22:53:00.000-07:002012-04-21T20:10:10.107-07:00Ensayo # 7: "Yo Confieso" (1953)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://dreamers.com/indices/imagenes/peliculas.713.IMAGEN1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://dreamers.com/indices/imagenes/peliculas.713.IMAGEN1.jpg" width="108" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">Si
bien el tema del suspenso fue una constante durante toda la obra cinematográfica
de Alfred Hitchcock, el filme </span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">I Confess</i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">
(</span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">Yo Confieso</i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">, su nombre en español), producido
en 1953, utiliza la afectación psicológica de los personajes </span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;"> </span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">para envolver en un ambiente denso y lleno de
preocupación al espectador. En todas las películas antes analizadas, tiene más
peso dentro del relato las acciones que los protagonistas realizan: el
asesinato, la investigación, la persecución, las trampas, las sospechas. En </span><i style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">Yo Confieso</i><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;">, la gran mayoría del
acontecer fílmico se centra en la incertidumbre y los diversos procesos de
transferencia de culpabilidad que sufren los involucrados.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.hitchcockwiki.com/files/captures/4703_000308.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="http://www.hitchcockwiki.com/files/captures/4703_000308.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; text-align: justify;"><br /></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La historia
parte del asesinato del abogado Monsieur Villete. El ejecutor del crimen, Otto
Keller, sacristán de una iglesia en Quebec, corre inmediatamente a dicho
templo, buscando alivio a la pena que lo acongoja (su intención inicial era
perpetrar un robo, la empresa se salió de sus manos). Frente a la oscuridad que
reinaba en el edificio, entrando al templo iluminado, aparece el Padre Michael
Logan. Este simple evento, que puede pasar desapercibido, está cargado de todo
un simbolismo que anuncia desde muy temprano en la película el papel moral que
tendrán ambos personajes en el relato. El Padre Logan escucha unos ruidos
extraños, provenientes de la parte oscura de la iglesia, toma una vela y se
dispone a indagar quién puede estar allí a tan altas horas de la noche. La
vela, símbolo de su autoridad, transparencia y sabiduría, le ayuda a descubrir
el turbio motivo de los rezos de Otto: allí mismo, Keller le pide al Padre confesarse
ante Dios, y le revela que ha cometido un asesinato.<o:p></o:p></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://los39escalones.site40.net/confieso5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="http://los39escalones.site40.net/confieso5.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La primera
transferencia de culpabilidad tiene lugar en el acto de confesión. Por una
parte, el Padre Logan carga con saber quién es ha cometido el asesinato. No
obstante, su posición como sacerdote, más concretamente su obligación de
guardar secreto de confesión, le impiden realizar cualquier tipo de denuncia.
Esto da cierta sensación de seguridad a Otto, quien confía en el proceder
acorde a la profesión de sacerdote del Padre. Más aun, Otto busca por todos los
medios de dirigir las sospechas e investigaciones de la policía hacia Logan (asegurar que el Padre venía entrando a la iglesia en horas de la noche; escondiendo el abrigo ensangrentado, supuestamente de Michael, con el fluido vital de Villet en el baúl personal del Padre),
asegurándose así la salvación de su propia vida.<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKSmeQmDRezVQCcKgKfEgSf5xJ3gInD_MoQ3Bb3oojboTrb-X4stSrFvNxAWUdwNNapcp4nmw3a_po71FwJK6GwSlodOzjREJ7oGjfmczOPUU4PmFZuyIjw3bH5CDIMrkBlRy188wproK/s1600/000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKSmeQmDRezVQCcKgKfEgSf5xJ3gInD_MoQ3Bb3oojboTrb-X4stSrFvNxAWUdwNNapcp4nmw3a_po71FwJK6GwSlodOzjREJ7oGjfmczOPUU4PmFZuyIjw3bH5CDIMrkBlRy188wproK/s320/000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La
trama adquiere una complejidad cuando aparece Ruth Grandfort, una mujer casada,
cercana al Padre Logan. En un pasado, Michael y Ruth fueron novios, pero la
guerra, las experiencias y el tiempo los distanció. La muerte de Villete los
beneficiaba, ya que este había amenazado con revelar al esposo de Ruth, Pierre
Grandfort, que ambos pasaron una noche (protegiéndose de una tormenta repentina,
según se indica cándidamente en el relato) en una pequeña cabaña de su
propiedad, si Pierre no le hacía favores relacionados con evasión de impuestos.
Sin embargo, el panorama cambia cuando Logan le dice a Ruth que lo investigan
por el asesinato del señor Villete.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
sentimiento de culpabilidad/complicidad que experimenta el Padre Logan, aunado con la incertidumbre y la mancha a su imagen que significa una investigación
policial en su historial, ahora es transmitido a Ruth, quien se siente en la
responsabilidad de limpiar la reputación de su querido. Al realizar un largo
testimonio sobre su relación con el Padre Logan, tratando de servir como
testigo para demostrar que él jamás habría podido cometer el asesinato, termina
por darle un motivo al presunto crimen de Michael, seguido de cerca por el Inspector
Larrue, quien está dispuesto a retorcer la evidencia con tal de comprobar sus sospechas: venganza por un conflicto pasional.<o:p></o:p></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://los39escalones.site40.net/confieso2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="http://los39escalones.site40.net/confieso2.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La
carga psicológica de todo el relato, la serie de eventos infortunados y las
ataduras que impiden cualquier tipo de respuesta, recae sobre el Padre Logan.
Aquella toma sublime, en la que se muestra en primer plano la sombra de Jesús cargando
su cruz, escoltado por la guardia romana, no puede ser más representativa del
estado anímico de Michael. Su reputación, ahora manchada, aun llegando a
comprobarse que no asesinó a Villete, no terminará de limpiarse.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">De
alguna manera, el Padre Logan nunca ha sido del todo inocente, conocido ahora
su pasado y presente amoroso con Ruth. No solo eso, son los pecados de Otto los
que están sobre sus espaldas, y es su deber cargar con ellos hasta los
tribunales, expiándolo a Keller de toda culpa. Como el mismo Jesús, en la
tradición cristiana, debe asumir su amarga obligación en soledad, sin capacidad
de compartir sus angustias con nadie. Como bien señalan Chabrol y Rohmier,
Logan asume una responsabilidad que no le compete y de manera simultánea es
exiliado en su propia soledad (Chabrol y Rohmier, 2010, p 125).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews5/iconfess/6.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews5/iconfess/6.JPG" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">La
culminación del relato de <i>Yo Confieso</i>
no puede ser más dramática. Luego de ser enjuiciado, el Padre Logan es
declarado como “No culpable” del asesinato de Monsieur Villete. No fue posible limpiar su imagen, y para el público que acudió al juicio, Michael es el
responsable del crimen, aunque no existieran suficientes pruebas. Es previsible el futuro
turbio que le depara al Padre y a Ruth, de no ser porque Alma Keller, esposa y
cómplice de Otto, no soporte más la culpa que también le embriaga y trata de librar
de toda responsabilidad a Michael. Una bala se interpuso entre la verdad y el
mundo, y Alma cayó muerta por su propia pareja. Otto se encierra en lo alto de
un hotel, disparando a diestra y siniestra. Al verse acorralado, termina por tachar
a Logan de cobarde, pensando que a fin de cuentas, el Padre había abierto la
boca en su contra. Otto muere pagando por su crimen, y el padre Logan termina
parcialmente librado de la sombra que lo cercenaba.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">El
tema de la culpabilidad en la obra de Hitchcock, especialmente en <i>Yo Confieso</i>, ofrece varias enseñanzas,
fruto de la misma visión de mundo Hitchcockiana, al espectador. El mundo se
encuentra lleno de malas intenciones, de personas que harán lo posible por no
verse involucrados en una situación que perjudique su bienestar, y que sacarán
provecho de la menor oportunidad para sacar ventaja por sobre la integridad de
otros (Otto y Villete son, en este caso, reflejo de ello). Además, nadie está
del todo libre de culpa, y esto es visible en la figura de Logan que, a pesar
de no ser responsable del asesinato de Villete, su pasado ensucia sus
intenciones de ser una persona completamente intachable.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.quo.es/var/quo/storage/images/ciencia/personajes__1/las_36_vidas_de_alfred_hitchcock/yo_confieso_1953/192107-1-esl-ES/yo_confieso_1953_galeria_landscape.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://www.quo.es/var/quo/storage/images/ciencia/personajes__1/las_36_vidas_de_alfred_hitchcock/yo_confieso_1953/192107-1-esl-ES/yo_confieso_1953_galeria_landscape.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 100%;">Como es usual, Hitchcock frecuenta salir en sus propias películas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 100%;">Esta imagen corresponde a la primera secuencia, en los primeros segundos, de la cinta <i>Yo Confieso</i>.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><u>Bibliografía</u><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Chabrol,
C., & Rohmer, E. (2010). Hitchcock. Buenos Aires: Ediciones Manantial SRL.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<div style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;">Internet
Movie Database. (s.f.). Yo confieso (1953) - IMDb. Recuperado el 20 de Abril de
2012, de http://www.imdb.com/title/tt0045897/<o:p></o:p></span></div>
<div style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<b><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt;"><u>Fuente de Multimedia</u></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;">http://dreamers.com/indices/imagenes/peliculas.713.IMAGEN1.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;">http://www.hitchcockwiki.com/files/captures/4703_000308.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;">http://los39escalones.site40.net/confieso5.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKSmeQmDRezVQCcKgKfEgSf5xJ3gInD_MoQ3Bb3oojboTrb-X4stSrFvNxAWUdwNNapcp4nmw3a_po71FwJK6GwSlodOzjREJ7oGjfmczOPUU4PmFZuyIjw3bH5CDIMrkBlRy188wproK/s1600/000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000.jpg</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;">http://los39escalones.site40.net/confieso2.jpg
</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;">http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews5/iconfess/6.JPG</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 200%;">http://www.quo.es/var/quo/storage/images/ciencia/personajes__1/las_36_vidas_de_alfred_hitchcock/yo_confieso_1953/192107-1-esl-ES/yo_confieso_1953_galeria_landscape.jpg</span></li>
</ul>
</div>
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;">
</div>
</div>
<div style="line-height: 200%;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%;"><br /></span></div>
</div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-81662189297538407252012-04-13T21:28:00.009-07:002012-04-13T23:17:55.539-07:00Ensayo # 6: "Pacto Siniestro" (1951)<a href="http://1.bp.blogspot.com/-foMi7dmmVeY/Tvk-1Q44n_I/AAAAAAAAAqg/HONFAxZDkaY/s1600/strangers+on+a+train.jpg" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal;"><img alt="" border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-foMi7dmmVeY/Tvk-1Q44n_I/AAAAAAAAAqg/HONFAxZDkaY/s1600" style="cursor: pointer; float: left; height: 230px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 193px;" /></a><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES">La idea de un mundo moderno va de la mano con la concepción de lugares prósperos, de naciones que progresan y de la promesa del bienestar perpetuo. Pero el mundo moderno trae consigo nuevas posibilidades de maldad y perversión. El mundo se ha convertido en un lugar peligroso, con pequeños oasis en los que verdaderamente se puede contemplar la dicha que promete la modernidad. Esa idea de espacios claramente diferenciados la podemos encontrar en la película <i>Pacto Siniestro</i> (<i>Strangers on a Train</i>, por su nombre en inglés) de Alfred Hitchcock, donde el cineasta inglés nos hace entender con maestría el entorno donde se desenvuelven los personajes, más allá del nivel meramente físico.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES">Lo primero que entendemos claramente es la escena introductoria. Guy y Bruno, protagonista y antagonista, se desplazan hacia su eventual encuentro a bordo de un tren. En escenas simétricas, podemos ver cómo cada uno de los personajes se baja de un taxi y camina hasta el andén, acortando esa distancia, ese vacío que separa a los que hasta ese momento son completos desconocidos (Chabrol & Rohmer, 2010, p. 118). Una vez dentro del tren, cuando el espacio entre ellos es mínimo, inicia el asedio por parte de Bruno. Para Guy, el estar dentro de la cabina del vagón se convierte en una situación de enclaustramiento mental, pues se da cuenta de su incapacidad de huir del embate hasta ahora inofensivo de Bruno. La situación empeora cuando se trasladan, esta vez juntos, hasta el compartimiento de Bruno, quien ahí revela su plan. Guy logra huir de ese espacio, que para él ha sido solamente de sofoco, pues aún no cree que Bruno sea más que un desequilibrado seguidor suyo.</span></div>
<br />
<br />
<center style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwfRI3EZ397s_M7Zr5i_c2rWATuaOuVpgf_JMInTcDfOBlTyfph8j6BAvv7ILOoN1Iy5lLV2I0D84e4w5z8zA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></center><br />
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">Tras su llegada a Metcalf, podemos ver que Guy no se encuentra mucho más cómodo aquí que en el vagón del tren. El encuentro con su esposa, de quien quiere divorciarse, no hace más que confirmar que es de este lugar del que quiere con más fuerzas escapar. Súbitamente su mujer ha decidido no darle el divorcio, para así poder aprovechar el momento de fama que vive su marido. Metcalf es el lugar donde habita el pasado de Guy, encarnado en la figura de su esposa, y que lo perseguirá mientras ella siga viva. Cuando el tenista parte hacia Washington, lugar donde se encuentra su amada Anne, sentimos un breve respiro, a pesar de que el nuevamente trasladarse en tren sirve de recordatorio de la ahora no tan incoherente idea de Bruno.</span><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES">Por otro lado, el falso seguidor del tenista, quien asume que Guy ha aceptado el trato, se embarca hacia Metcalf a cumplir su parte en el plan. Mientras que para Guy, Metcalf es un lugar desagradable y del que trata de alejarse, para Bruno se convierte en el escenario donde podrá lograr su objetivo. Decimos que es suyo porque para nuestro antagonista, matar a la esposa del tenista es matar a su propio padre, a quien odia tanto como ama a su madre. Esta situación edípica, junto con la idea de la transferencia expuesta por Chabrol y Rohmer (2010, pp. 119-120) ayudan a entender mejor la situación en la que nuestros personajes principales se enfrascarán posteriormente. Es inevitable notar el rótulo en la estación que indica los trenes en una dirección y en la otra (“inbound”, hacia adentro; “outbound”, hacia afuera), símbolo innegable de la dualidad presente en la película.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES">Reviste especial interés la secuencia de la feria. Al hallarse Bruno en ese lugar festivo y bullicioso, se vuelve invisible para todos excepto para su presa, quien percibe la persecución como algo meramente sexual. El cazador pasa de aparente galán en la feria, a depredador en la isla en la que eventualmente asesinará a su presa. El viaje en el bote bautizado con el nombre del dios del inframundo, no solamente cambia la ubicación espacial de Bruno, también lo convierte en el monstruo que estrangula a una mujer, si bien de ninguna forma inocente, completamente indefensa. Una vez concretado el acto, Bruno regresa a la feria, para convertirse en ese hombre aparentemente normal, que fácilmente logrará pasar inadvertido.</span></div>
<br />
<a href="http://i2.listal.com/image/529156/936full-strangers-on-a-train-screenshot.jpg" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal;"><img alt="" border="0" src="http://i2.listal.com/image/529156/936full-strangers-on-a-train-screenshot.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 217px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 284px;" /></a><br />
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">Cuando el asesino le revela a Guy lo que ha hecho, esperando que el tenista cumpla con su parte del supuesto trato, cada uno de ellos se encuentra a un lado y a otro de un enrejado. Sus posiciones relativas a la cámara (Bruno a la izquierda, Guy a la derecha) revelan lo que el cineasta quiere hacernos ver de cada uno: Bruno el siniestro, el culpable del crimen; Guy el diestro, hasta ahora aparentemente inocente. Sin embargo, Bruno le hace ver a Guy que aunque no cumpla lo pactado, ya el tenista es cómplice del asesinato. La cámara, que inicialmente jugaba con la reja, haciendo ver a Bruno como si estuviera detrás de los barrotes de una celda, hace lo mismo ahora con Guy. Como si no fuera suficiente este truco, al acercarse la patrulla Guy se mueve hacia el otro lado del enrejado, abandonando su posición diestra y uniéndose a Bruno en la siniestra. Ambos son de alguna forma culpables, es por esto que ahora los dos se encuentran encerrados en la celda imaginaria.</span><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES">De ahora en adelante encontraremos una dualidad curiosa en la posición espacial de Guy: al ser sospechoso del asesinato y no ser capaz de dar una coartada, será objeto no solamente del acoso de Bruno, sino también de la permanente vigilancia de dos detectives. Guy se refugia en la casa del padre de Anne, una gran mansión llena de lujos y comodidades, lugar que se convierte en su guarida y su sitio seguro, mientras que cualquier lugar en el exterior se convierte en un lugar peligroso, donde en cualquier momento puede toparse con Bruno o con sus detectives guardianes. Adentro y afuera, refugio y peligro. Efectivamente, cada vez que Guy abandona la seguridad de la mansión algo extraño ocurre, con lo que queda demostrada la dualidad de la vida moderna que hemos expuesto inicialmente.</span></div>
<a href="http://movie-wallpapers.org/pictures/S/strangers-on-a-train/strangers-on-a-train_000.jpg" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal;"><img alt="" border="0" src="http://movie-wallpapers.org/pictures/S/strangers-on-a-train/strangers-on-a-train_000.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 199px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 276px;" /></a><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES">Eventualmente esa seguridad se tambalea, ante la intrusión del mismo Bruno en una fiesta ofrecida en la casa del senador. Guy se da cuenta de que no podrá ocultarse por siempre, y supuestamente decide ir a matar al padre de Bruno. Al entrar a la casa debe cruzar ciertos límites, que en apariencia acercan cada vez su estado mental al de total determinación de cometer el crimen. El más evidente de ellos es el perro guardián, al que el tenista esquiva con absoluta frialdad. Después de que nos damos cuenta que nuestro protagonista nunca pretendió matar a nadie, e inmediatamente nos enteramos de que quien esperaba en la habitación no era otro que Bruno, el movimiento cambia: inicialmente seguíamos a nuestro héroe hacia el interior de la casa, convencidos de que iba a cometer el asesinato; ahora lo vemos trasladándose hacia afuera, con una pistola a sus espaldas que en cualquier momento puede ser disparada. La vida del padre estaba en sus manos, ahora su vida está en manos de alguien más. Destaquemos la relación arriba-abajo entre Bruno y Guy, el primero arriba, con total poder, el segundo abajo, sometido completamente.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%;">En la secuencia final, Bruno está determinado a incriminar a Guy por el asesinato. Después de completar con éxito el partido de tenis, nuestro héroe logra deshacerse de los detectives y trasladarse, nuevamente en tren, hacia Metcalf (es importante destacar la línea inscrita en la cancha de tenis, del poema “If”, de Rudyard Kipling, que dice "If you can meet with triumph and disaster / And treat those two impostors just the same...", (Internet Movie Database, s. f.) que traducida dice “si puedes encontrarte con el triunfo y el desastre / y tratar a esos dos impostores por igual…”. Una nueva representación del conflicto de nuestros personajes.). El tren ahora representa angustia y tensión, tanto de lo que podría ocurrir si Bruno lograse su objetivo, como de lo que significa volver al lugar tan odioso que es ése para Guy, ahora por razones nuevas. Finalmente en la feria, un lugar completamente nuevo para el tenista, pero familiar para Bruno, el trabajador de los botes logra identificar al asesino y hacer que su propia reacción lo delate. El gran enfrentamiento en el carrusel de alguna forma recuerda a lo cíclico y aparentemente interminable del acoso de Bruno durante toda la película. De alguna forma, el que verdaderamente Guy nunca hubiese estado en ese lugar hace verdaderas sus palabras al detective que lo intenta aprehender. Si ese espacio lo afecta de alguna forma, es solamente por ser el escenario del acto final que lo librará de toda culpa. Sin embargo, como siempre en Hitchcock, nadie es completamente inocente, y por ende el mundo nunca será un lugar enteramente seguro. </span><br /><br /><a href="http://www.empireonline.com/images/features/hitchcock-cameos/Strangers-On-A-Train.jpg" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%;"><img alt="" border="0" src="http://www.empireonline.com/images/features/hitchcock-cameos/Strangers-On-A-Train.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 225px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 369px;" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="line-height: 100%;"><i>Hitchcock acostumbra a salir, en persona, en varias de sus películas. Como dato curioso, él aparece en "Pacto Siniestro" como el contrabajista que está subiendo al tren, cuando Guy está llegando por primera vez a Metcalf.</i></span></div>
<div style="font-style: normal;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<b><span lang="ES">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoBibliography" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
Chabrol, C., & Rohmer, E. (2010). <i><span lang="EN-US">Hitchcock.</span></i><span lang="EN-US"> Buenos Aires: Ediciones Manantial SRL.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBibliography" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="EN-US">Internet Movie Database. (s.f.). IMDb – Strangers on a Train (1951). </span><span lang="ES">Recuperado el 12 de Abril de 2012, de http://www.imdb.com/title/</span>tt0044079<span lang="ES">/ <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<b><span lang="ES">Fuente de Multimedia<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
http://1.bp.blogspot.com/-foMi7dmmVeY/Tvk-1Q44n_I/AAAAAAAAAqg/HONFAxZDkaY/s1600/strangers+on+a+train.jpg<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
http://i2.listal.com/image/529156/936full-strangers-on-a-train-screenshot.jpg<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
http://movie-wallpapers.org/pictures/S/strangers-on-a-train/strangers-on-a-train_000.jpg<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
http://www.empireonline.com/images/features/hitchcock-cameos/Strangers-On-A-Train.jpg<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; font-style: normal; line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES">http://www.youtube.com/watch?v=7bjA-4no1ZY<o:p></o:p></span></div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-66248365711046351152012-03-30T21:46:00.004-07:002012-04-02T07:22:25.167-07:00Ensayo # 5: "La soga" (1948)<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8e/Rope2.jpg/220px-Rope2.jpg"><img style="margin: 0px 10px 10px 0px; width: 178px; height: 243px; float: left; cursor: pointer;" border="0" alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8e/Rope2.jpg/220px-Rope2.jpg" /></a><br /><p style="font: 100%/200% Georgia, serif; text-align: justify; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" class="MsoNormal"><span>La película de Alfred Hitchcock “La soga” (“Rope”, por su nombre original), producida en 1948, más allá del virtuosismo técnico que delata en cada una de sus escenas de diez minutos (Chabrol y Rohmer, 2010, p. 102), contiene una critica social punzante para la época en que se filmó. Hay que entrar en contexto para comprenderlo mejor: tres años atrás había finalizado la Segunda Guerra Mundial; Estados Unidos, tras el fracaso del <i>New Deal</i>, inició toda una reforma social y política; la tensión mundial hacia los movimientos comunistas llamaba a las puertas de la Guerra Fría; Estados Unidos se consolida como la gran potencia del globo. Tomando en cuenta este marco de referencia, el análisis de “La soga” debe tomar un sentido más profundo, despegándose del solo reconocimiento de un tema hitchcockiano por excelencia: el asesinato y el suspenso.</span><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZewR_KL-_8bDLtsCF7G3h_Hk8UqkDZoT4v50XLMsmt7-YIdMNX_o2Q6LGOPEWr2CVUdfml1NGOj_R9hyphenhyphent3MArEb2xhyL5mH86J6lhCNos20B4AdXlOTasn4VI71demmntcdCK0AsMq2ih/s1600/Rope+hothouse.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; width: 358px; height: 278px; text-align: center; display: block; cursor: pointer;" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZewR_KL-_8bDLtsCF7G3h_Hk8UqkDZoT4v50XLMsmt7-YIdMNX_o2Q6LGOPEWr2CVUdfml1NGOj_R9hyphenhyphent3MArEb2xhyL5mH86J6lhCNos20B4AdXlOTasn4VI71demmntcdCK0AsMq2ih/s1600/Rope+hothouse.jpg" /></a></p><p style="font: 100%/200% Georgia, serif; text-align: justify; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" class="MsoNormal"><span>Los primeros minutos de la película ubican al espectador en un plano social elevado: dos universitarios, Brandon y Phillip, planean una fiesta (un gran banquete, diferentes tipos de licores) en un apartamento con vista a la ciudad de New York. Sin embargo, la fiesta se encuentra en un segundo plano, pues lo primero que se muestra es la muerte de David Kentley, ahorcado con una soga, en manos de sus compañeros. Irónicamente, se está celebrando el matrimonio entre David y Janet y la donación de algunos libros al padre de David. Más retorcido aun, Brandon y Phillip guardan el cuerpo en un baúl donde, más tarde, Brandon dispondrá</span><span style="font-size: 100%; line-height: 200%; "> la cena ofrecida en la fiesta y, con ello, demostrarse a sí mismo la perfección de su crimen. Para Brandon es todo un triunfo y propone a Phillip brindar con Champagne. La primera y más importante de las críticas presentes en la película se hace evidente: De las esferas sociales e intelectuales más altas pueden provenir ideas moralmente vituperables.</span></p><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDP61lTR2L7f7D4K5hFduBe77Sg79_2iqUx0IGuR7eI_0f-75d5wCAcPvBxgJ_CFdBc7g9gvaeXwU399kEp0f6tUmPXDmU5xOZaMOOeoc4KIuYUP_geo25Xp_eTv2x8Ul9pZMzU0QbPdg/s320/vlcsnap-38483.png"><img style="margin: 0px 0px 10px 10px; width: 320px; height: 240px; float: right; cursor: pointer;" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDP61lTR2L7f7D4K5hFduBe77Sg79_2iqUx0IGuR7eI_0f-75d5wCAcPvBxgJ_CFdBc7g9gvaeXwU399kEp0f6tUmPXDmU5xOZaMOOeoc4KIuYUP_geo25Xp_eTv2x8Ul9pZMzU0QbPdg/s320/vlcsnap-38483.png" /></a><br /><p style="font: 100%/200% Georgia, serif; text-align: justify; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" class="MsoNormal"><span>Los invitados a la fiesta van llegando: el padre y la tía del joven asesinado, la señora Atwater; Janet y Kenneth, el mejor amigo de David y antigua pareja de Janet; y el profesor Rupert Cadell. Las discusiones que entabla Brandon con el señor Kentley y con Rupert son las más cargadas de significado de toda la película, ya que desarrollan un tópico delicado, relacionado precisamente con el “crimen perfecto” que Brandon y Phillip han realizado. Cometer homicidio resulta justificado en las clases elevadas, como método para eliminar individuos que resultan inferiores e inservibles. Surge entonces la idea del superhombre y la superioridad de razas: el asesinato resulta artístico, elegante y socialmente útil y aceptable.<!--?xml:namespace prefix = o /--><o:p></o:p></span></p> <p style="font: 100%/200% Georgia, serif; text-align: justify; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" class="MsoNormal"><span>Esta tesis, compartida tanto por Brandon como por Rupert, escandaliza al señor Kentley a tal grado, que la discusión termina por estropear el buen ambiente de la fiesta (en el exterior del apartamento empieza a oscurecer, acompañando el fenómeno astronómico al estado de ánimo de la película). Hay que recordar que el Nazismo, representado por Hitler en la Segunda Guerra Mundial, compartía mucho de estas ideas, de las cuales se pudieron observar sus consecuencias en la práctica sobre el pueblo judío en Europa.<o:p></o:p></span></p> <p style="font: 100%/200% Georgia, serif; text-align: justify; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" class="MsoNormal"><span>El profesor Cadell, inquieto ante la excitación de Brandon y el nerviosismo de Phillip, empieza a sospechar que ambos tratan de ocultar la suerte de David Kentley. Al final de la cinta, Rupert descubre el cuerpo del joven, y con esto se despoja de sus erróneos pensamientos elitistas (es por esto que los libros son arrojados al abrir el baúl, el academicismo es derrotado por la cruda realidad). El primer sentimiento que Rupert experimenta al ver que Brandon había cometido aquel “crimen perfecto” es vergüenza. Vergüenza al pensar en algún momento que matar o considerar a alguien como “inferior” llegase a ser real, al ver materializado un ideal que solo cobraba sentido en supuestos contrarios a la moral vigente, al darse cuenta que el mundo no puede ser tan cínico como para considerar normal la discriminación y la persecución.</span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyjPUokZs06K_qqDyqQ15S9J9mvfgDOzMiTPZsg6eRVuN3VZ5j7fRTLYI-YgDl2lAkMiDbhk_OmUhUQ3_K5U-nVR1t5que2Kz32TloVGDvoDw4JMyC4gVGE0oE6803CxFzwXMXE6vUVxk/s1600/la_soga_ld.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; width: 368px; height: 253px; text-align: center; display: block; cursor: pointer;" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyjPUokZs06K_qqDyqQ15S9J9mvfgDOzMiTPZsg6eRVuN3VZ5j7fRTLYI-YgDl2lAkMiDbhk_OmUhUQ3_K5U-nVR1t5que2Kz32TloVGDvoDw4JMyC4gVGE0oE6803CxFzwXMXE6vUVxk/s1600/la_soga_ld.jpg" /></a><br /><span>Los últimos minutos de “La soga” pueden verse como un llamado de Hitchcock a la reflexión. Rupert dispara con la pistola desde las alturas del apartamento (desde las cúpulas sociales más elevadas), para que el resto del mundo se percate de la aberración moral que se está llevando a cabo sin su conocimiento. En medio de la convulsión política y social en todo el planeta, Hitchcock señala a las clases más privilegiadas como las culpables y generadoras de ideas utilitaristas y materialistas, bajo la fachada de una justificación intelectual y moral contraria a las normas vigentes en la sociedad. <o:p></o:p></span></p><br /><center><iframe height="315" src="http://www.youtube.com/embed/2MWopwTRykk" frameborder="0" width="560" allowfullscreen=""></iframe></center><br /><p style="font: 100%/200% Georgia, serif; text-align: justify; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" class="MsoNormal"><b><u><span>Bibliografía<o:p></o:p></span></u></b></p> <p style="font: 100%/200% Georgia, serif; text-align: justify; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" class="MsoNormal"><span>Chabrol, C., y Rohmer, E. (2010). Hitchcock. Buenos Aires: Ediciones Manantial SRL.<o:p></o:p></span></p><p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span><span style="line-height: 32px;">Internet Movie Database. (s.f.). IMDb – La soga (1943). Recuperado el 30 de Marzo de 2012, de </span></span><span style="text-align: left; line-height: 32px;"><span><a href="http://www.imdb.com/title/tt0040746/">http://www.imdb.com/title/tt0040746/</a></span></span></p><p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; "><b><u><span style="font-size:12.0pt; line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif"">Fuente de multimedia<o:p></o:p></span></u></b></p> <p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif""><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8e/Rope2.jpg/220px-Rope2.jpg">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8e/Rope2.jpg/220px-Rope2.jpg</a><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif""><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZewR_KL-_8bDLtsCF7G3h_Hk8UqkDZoT4v50XLMsmt7-YIdMNX_o2Q6LGOPEWr2CVUdfml1NGOj_R9hyphenhyphent3MArEb2xhyL5mH86J6lhCNos20B4AdXlOTasn4VI71demmntcdCK0AsMq2ih/s1600/Rope+hothouse.jpg">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZewR_KL-_8bDLtsCF7G3h_Hk8UqkDZoT4v50XLMsmt7-YIdMNX_o2Q6LGOPEWr2CVUdfml1NGOj_R9hyphenhyphent3MArEb2xhyL5mH86J6lhCNos20B4AdXlOTasn4VI71demmntcdCK0AsMq2ih/s1600/Rope+hothouse.jpg</a><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif""><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDP61lTR2L7f7D4K5hFduBe77Sg79_2iqUx0IGuR7eI_0f-75d5wCAcPvBxgJ_CFdBc7g9gvaeXwU399kEp0f6tUmPXDmU5xOZaMOOeoc4KIuYUP_geo25Xp_eTv2x8Ul9pZMzU0QbPdg/s320/vlcsnap-38483.png">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDP61lTR2L7f7D4K5hFduBe77Sg79_2iqUx0IGuR7eI_0f-75d5wCAcPvBxgJ_CFdBc7g9gvaeXwU399kEp0f6tUmPXDmU5xOZaMOOeoc4KIuYUP_geo25Xp_eTv2x8Ul9pZMzU0QbPdg/s320/vlcsnap-38483.png</a><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif""><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyjPUokZs06K_qqDyqQ15S9J9mvfgDOzMiTPZsg6eRVuN3VZ5j7fRTLYI-YgDl2lAkMiDbhk_OmUhUQ3_K5U-nVR1t5que2Kz32TloVGDvoDw4JMyC4gVGE0oE6803CxFzwXMXE6vUVxk/s1600/la_soga_ld.jpg">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyjPUokZs06K_qqDyqQ15S9J9mvfgDOzMiTPZsg6eRVuN3VZ5j7fRTLYI-YgDl2lAkMiDbhk_OmUhUQ3_K5U-nVR1t5que2Kz32TloVGDvoDw4JMyC4gVGE0oE6803CxFzwXMXE6vUVxk/s1600/la_soga_ld.jpg</a><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif""><a href="http://www.youtube.com/watch?v=2MWopwTRykk">http://www.youtube.com/watch?v=2MWopwTRykk</a><o:p></o:p></span></p><p></p>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-20550200626009467952012-03-23T13:08:00.002-07:002012-03-23T13:29:21.963-07:00Ensayo # 4: "La sombra de una duda" (1943)<p> <style type="text/css">p { margin-bottom: 0.21cm; }</style> </p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">La sospec</span></span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/2b/Original_movie_poster_for_the_film_Shadow_of_a_Doubt.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 139px; height: 216px;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/2b/Original_movie_poster_for_the_film_Shadow_of_a_Doubt.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">ha es uno de los temas primordiales en el cine hitchcockiano. La constante y creciente duda alimenta </span></span></span><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">la trama, pero está cargada de un contenido que va mucho más allá de su simple valor narrativo: la sospecha </span></span></span><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">nos permite conocer al protagonista de forma más profunda que al mismo sospechoso. Aquel que duda e imagina la oscura naturaleza de su enemigo está revelando al mismo tiempo su propia oscura naturaleza. Quien sospecha encuentra dentro de sí mismo aquello que está persiguiendo. Y nosotros, como espectadores, también encontramos en nuestro interior cosas que no sabíamos que existían, porque nosotros también sospechamos.</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"> </span><span lang="es-ES"><i>La sombra de una duda</i></span><span lang="es-ES">, al igual que </span><span lang="es-ES"><i>La sospecha</i></span><span lang="es-ES">, busca crear una atmósfera de incertidumbre permanente, tanto para la protagonista de la historia como para la audiencia. Algunos elementos comunes alimentan el suspenso en ambos casos, y satisfactoriamente “juegan” con nuestra percepción de los hechos. Conviene buscar ciertas similitudes entre estas dos películas, no solamente para llegar a un mayor entendimiento del estilo del autor, sino también para entender cada película como complemento de la otra. </span></span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"> Ambas películas giran alrededor de una protagonista que cree conocer a la persona de quien eventualmente termina desconfiando. En </span><span lang="es-ES"><i>La sospecha, </i></span><span lang="es-ES">Lina se casa con Johnny Aysgarth sin saber realmente nada de él. Al regresar de su luna de miel descubre cosas que la llevan a pensar de forma diferente de su esposo, pero no logra entender realmente el significado de las acciones de él. En </span><span lang="es-ES"><i>La sombra de una duda</i></span><span lang="es-ES">, Charlotte profesa una admiración exagerada por su tío Charles y mantiene con él una extraña relación (que incluso incita a lo amoroso). La sospecha, en el caso de Charlotte, no proviene directamente de las acciones de su tío, sino de la incertidumbre sembrada por el detective Jack Graham, quien perseguía a un presunto asesino de viudas de New York. Esto motiva a Charlotte a considerar algunos comportamientos previos de su tío que pudo presenciar, los cuales fueron pasados por alto en el momento que sucedieron. </span></span></span> </p> <p></p><p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghdsWAeZe_wM1rmf8BAWtT-bYzClhadLLmPepN_BSx5Z0U_Ywl5kZNskRsQOmacK5wYDGT95bHxkxYHv7mt_3TMyPHDI-ABVM81vENYUBHT41cGIRpVCE_lD2a6rIdB01amYFnEAJQd9hX/s1600/shadow-of-a-doubt.jpg"><img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 199px; height: 147px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghdsWAeZe_wM1rmf8BAWtT-bYzClhadLLmPepN_BSx5Z0U_Ywl5kZNskRsQOmacK5wYDGT95bHxkxYHv7mt_3TMyPHDI-ABVM81vENYUBHT41cGIRpVCE_lD2a6rIdB01amYFnEAJQd9hX/s1600/shadow-of-a-doubt.jpg" alt="" border="0" /></a></p><br /><p> <style type="text/css">p { margin-bottom: 0.21cm; }</style> </p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">Al contrario de Lina, quien no tiene idea de lo que pasa con su esposo sino hasta el final de la película, Charlotte parece saber las cosas desde el principio. Recordemos que existe un elemento fantástico entre Charlotte y Charles, una especie de conexión telepática que se hace evidente cada vez que la sobrina recuerda la escena recurrente del vals, escenario donde su tío conoció a su última víctima y en la que Charlotte jamás estuvo presente. Sobrina y tío son personajes que representan características opuestas, e incluso podría interpretarse a Charlie (diminutivo de ambos) como un solo personaje en dos cuerpos (Chabrol & Rohmer, 2010, p. 85). En repetidas ocasiones Charles trata de despistar a Charlotte, como cuando ella pregunta por el vals que recuerda y él descuidadamente responde que se trata de El Danubio Azul (cuando en realidad se trata del vals de la opereta “La viuda alegre”, de Franz Lehár). Esa dualidad representada por los dos hace que, cuando eventualmente Charlotte note esos engaños y se convenza a sí misma de la culpabilidad de su tío, ella se percate que todos esos hechos ya conocidos por ella.</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"> Por otro lado, Lina construye y reconstruye lo que sospecha sobre Aysgarth. Constantemente cambia su opinión (y la nuestra) respecto a su esposo, que en un corto espacio de tiempo pasa de ladrón a mentiroso, de mentiroso a criminal, de criminal a asesino. Hay incluso momentos en que estamos convencidos de que Aysgarth es inocente. Pero conforme el tono de la película cambia hacia uno emparentado con el cine negro, nos damos cuenta que Hitchcock nos quiere llevar a un lugar en particular, en el que eventualmente se culpará a nuestro antagonista. Ese mismo cambio de tono ocurre en </span><span lang="es-ES"><i>La sombra de una duda</i></span><span lang="es-ES">, que ya de por sí es mucho más oscura, conduciendo la narración hacia la verdad inapelable: Charles es culpable, y ni siquiera trata de ocultarlo de su sobrina. Sin embargo, en </span><span lang="es-ES"><i>La Sospecha</i></span><span lang="es-ES">, Aysgarth es inocente, y las acciones inenarrables de las que Lina acusa a su esposo no son más que un reflejo de su profundamente distorsionada visión de la realidad. Esto nos lleva a pensar en el entorno tan terriblemente contaminado con violencia y perversión, que en apariencia es sumamente pulcro y apacible, en el que una persona como Lina se desenvuelve. Y es esa justamente la crítica que vemos en </span><span lang="es-ES"><i>La sombra de una duda.</i></span></span></span><br /></p><p></p><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.filmsondisc.com/images/shadow_of_a_doubt.gif"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://www.filmsondisc.com/images/shadow_of_a_doubt.gif" alt="" border="0" /></a><br /> <style type="text/css">p { margin-bottom: 0.21cm; }</style> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><a name="_GoBack"></a> <span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">Una vez que todo fue develado, nos damos cuenta que el tío Charlie era simplemente un producto de una sociedad que está mal en muchos niveles: el odio que profesa Charles hacia las viudas adineradas, si bien es una manifestación misógina, no deja de tener fundamento, pues su aversión hacia ellas radica en lo falso de su comportamiento y de su entorno; la elección de Charlotte de no denunciar a su tío, aún sabiendo que se trata de un asesino que ha atentado incluso contra su propia vida; la excesiva admiración que profesa el pueblo de Santa Rosa hacia Charles, admiración que desaparecería en el instante en que alguno de sus habitantes se diera a la tarea de verdaderamente conocer a esa persona que tanto adulan. Todo este análisis da fundamento a la respuesta dada al final de la película: vivimos en un mundo que propicia el nacimiento de monstruos como el tío Charlie. Habría que preguntarse, más bien, si verdaderamente son menos monstruosos aquellos que viven en ese mundo próspero y tranquilo en el que Charles se quiso refugiar.</span></span></span><br /></p><br /><center><iframe src="http://www.youtube.com/embed/ONql60AcXqw" allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" width="420"></iframe><br /><br /><div style="text-align: justify;"> <style type="text/css">p { margin-bottom: 0.21cm; }a:link { }</style> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><b>Bibliografía</b></span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;">Chabrol, C., & Rohmer, E. (2010). <span lang="en-US"><i>Hitchcock.</i></span><span lang="en-US"> Buenos Aires: Ediciones Manantial SRL.</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="en-US">Internet Movie Database. (s.f.). IMDb – Shadow of a Doubt (1943). </span><span lang="es-ES">Recuperado el 21 de Marzo de 2012, de http://www.imdb.com/title/</span> <span lang="es-ES">tt0036342/ </span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="en-US">Internet Movie Database. </span>(s.f.). IMDb – Suspicion (1941). <span lang="es-ES">Recuperado el 21 de Marzo de 2012, de http://www.imdb.com/title/</span> <span lang="es-ES">tt0034248/ </span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">ZonaDVD.com. (2006). Análisis de Alfred Hitchcock: La Sombra de una Duda en DVD -ZONADVD.com. Recuperado el 21 de marzo de 2012, de <a href="http://www.zonadvd.com/mod">http://www.zonadvd.com/mod</a></span><span lang="es-ES"></span><span lang="es-ES">ules.php?name=Reviews&rop=showcontent&id=415</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><b><span lang="es-ES">Fuente de Multimedia</span></b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/2b/Original_movie_poster_for_the_film_Shadow_of_a_Doubt.jpg"><span lang="es-ES">http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/2b/Original_movie_poster_for_the_film_Shadow_of_a_Doubt.jpg</span></a></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghdsWAeZe_wM1rmf8BAWtT-bYzClhadLLmPepN_BSx5Z0U_Ywl5kZNskRsQOmacK5wYDGT95bHxkxYHv7mt_3TMyPHDI-ABVM81vENYUBHT41cGIRpVCE_lD2a6rIdB01amYFnEAJQd9hX/s1600/shadow-of-a-doubt.jpg"><span lang="es-ES">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghdsWAeZe_wM1rmf8BAWtT-bYzClhadLLmPepN_BSx5Z0U_Ywl5kZNskRsQOmacK5wYDGT95bHxkxYHv7mt_3TMyPHDI-ABVM81vENYUBHT41cGIRpVCE_lD2a6rIdB01amYFnEAJQd9hX/s1600/shadow-of-a-doubt.jpg</span></a></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.filmsondisc.com/images/shadow_of_a_doubt.gif"><span lang="es-ES">http://www.filmsondisc.com/images/shadow_of_a_doubt.gif</span></a></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span style="font-family:arial, sans-serif;"><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ONql60AcXqw"><span lang="es-ES">http://www.youtube.com/watch?v=ONql60AcXqw</span></a></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><br /></p> </div></center>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-91801379778749034212012-03-16T11:48:00.005-07:002012-03-18T11:14:22.224-07:00Ensayo # 3: "La Sospecha" (1941)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6q41TKKVLtkIVFRabckvsyWq9czOhR9GRHVT9_g1amhZNOrKs-bO98_r49YT5Zgo8UsnkrRbZ4kjWhMt8NM7RZ9M5MprBGN6cQlfUA8GCTiaufnPclurYrxqGhOTd-oETcfKN_vdhrkjj/s1600/sospecha.jpg"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6q41TKKVLtkIVFRabckvsyWq9czOhR9GRHVT9_g1amhZNOrKs-bO98_r49YT5Zgo8UsnkrRbZ4kjWhMt8NM7RZ9M5MprBGN6cQlfUA8GCTiaufnPclurYrxqGhOTd-oETcfKN_vdhrkjj/s1600/sospecha.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 152px;" /></a><br /><style type="text/css">p { margin-bottom: 0.21cm; }a:link { color: rgb(0, 0, 255); }</style><br /><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">El diccionario de la Real Academia Española (s.f.) define el <i>suspense</i> como la “expectación impaciente o ansiosa por el desarrollo de una acción o suceso, especialmente en una película cinematográfica, una obra teatral o un relato”.</span></span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;"> En la obra de Alfred Hitchcock, específicamente en el filme “La Sospecha” (1941), se utilizan con gran efectividad y maestría algunos recursos para generar una ansiedad creciente, conforme la película avanza.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">El título de la obra despierta la curiosidad del espectador, incluso desde antes de ver la cinta. Es tal vez el recurso más sutil que puede utilizarse. El título captura la atención del público, le incita a preguntarse “¿de qué o quién sospecharemos?”. Estos cuestionamientos, conforme avanza el relato cinematográfico, van transformándose desde lo más general hasta planteamientos más específicos, siempre ligados a la duda de la “sospecha” original. Lo importante no es mantener una sola incógnita durante todo el filme, sino fragmentarla de tal manera que la incertidumbre se acentúe durante cada minuto de la película.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Bajo esta misma idea, “La Sospecha” hace recaer todas las dudas sobre un solo personaje. Johnnie</span></span><span style="font-size: 100%;"> </span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Aysgard, un enigmático y bien parecido individuo que aparece en la vida de Lina McLaidlaw, mujer soltera de familia relativamente bien acomodada. La com</span></span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">plicada relación de pareja y la sospecha de asesinato que Lina formula hace dudar, a pesar de estar perdidamente enamorada, sobre su matrimonio con Johnnie. A partir de ese momento pueden distinguirse dos problemas a los cuales Hitchcock inyecta su particular estilo del suspense: ¿renunciará Lina a su vínculo matrimonial con Johnnie?, y ¿realmente Johnnie intentará asesinar a su esposa?</span></span></div><br /><div style="line-height: 0.3cm; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/rLiRGFTMWxg" width="420"></iframe><span style="font-family: Arial, serif; font-size: 85%;"><br /></span></div><div style="line-height: 0.3cm; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-family: Arial, serif; font-size: 85%;">"Wiener Blut", Johann Strauss II. Leimotiv del amor entre</span></div><div style="line-height: 0.3cm; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-family: Arial, serif; font-size: 85%;">Johnnie y Lina en <span style="font-style: italic;">La Sospecha</span></span></div><br /><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Respondiendo a la primer incógnita, Hitchcock utiliza diversos símbolos que, desde un inicio, da a entender que la relación entre Johnnie y Lina será caótica. No es por nada que el día en que Johnnie y Lina contraen nupcias sea gris y lluvioso, símbolo de la catástrofe. El cuadro con la mirada inquisitiva del padre de Lina, o las sillas que el él mismo le regala a la pareja como obsequio de bodas, son objetos menospreciados por Johnnie, representando la poca importancia que le da a la familia conservadora de Lina. A pesar de la actitud manifestada por Johnnie contra los principios por los cuales su esposa había sido criada, ¡ella decide mantenerse a su lado! Esta aparente ambivalencia se va subrayando durante todo el filme, representada por la duda de Lina sobre las intenciones de su marido y la confianza que antes le transmitía.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Por otro lado, y en paralelo con la pregunta anterior, Lina empieza a sospechar que Johnnie es un asesino y, eventualmente, quiere matarla. Para ella, las pistas son más que evidentes, aunque sean solo parte de la conjetura creada. Llega a la conclusión, en dos ocasiones diferentes, de que Johnnie asesinó a Beaky, su amigo y socio: una en el acantilado dondeambos están ideando su empresa de bienes raíces; y otra en Francia, donde efectivamente Beaky muere, pero no en manos de su compañero.</span></span></div><div style="text-align: center;"><a href="http://filmretrospect.files.wordpress.com/2010/04/suspicion.jpg"><img alt="" border="0" src="http://filmretrospect.files.wordpress.com/2010/04/suspicion.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 153px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 206px;" /></a></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Luego, ella misma se ve en medio de un plan para asesinarla con una sustancia letal, indetectable y común en el mundo cotidiano. Se entera del dinero que su esposo ganaría si encontrara a Lina muerta, gracias a una carta de la Empresa de Seguros que Johnnie recibe. Percibe, además, que Aysgard tiene una curiosidad insaciable por las novelas policiales Isobel, y particularmente por la forma en los que ella mata a los personajes en sus libros. Es fácil detectar que todos son eventos aislados, no necesariamente lo vinculan a cometer un asesinato. No obstante, la ya desbordada incertidumbre que Lina siente sobre la confianza de su marido la hace deducir que, en efecto, tiene sus días contados.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">El suspense en la película “La Sospecha”, es de fundamento psicológico. Como bien mencionan Chabrol y Rohmer (2010, p. 81), el punto de vista del narrador se identifica con el de la joven. El espectador se adentra en la mente de Lina, ve lo que ella ve, intuye lo que ella piensa, sospechan ambos sobre Johnnie. Siente el terror y el desamparo cuando Lina entra a su casa, luego de visitar el acantilado donde su esposo habría matado a Beaky, y escucha tergiversado ese </span></span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;"><i>leitmotiv</i></span></span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;"> del amor entre ambos (tema de la opereta “Sangre Vienesa” o “Wiener Blut”, su nombre original, de Johann Strauss II). </span></span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Siente el mismo miedo por el vaso de leche que Johnnie le ofrece a Lina, pensando que allí está el veneno perfecto que culminará el asesinato.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Esta tensión creciente solo encuentra su desenlace cuando ambos, espectador y Lina, se dan cuenta por fin, junto a ese infortunado paisaje con vista al mar, que Johnnie siempre ha sido una persona inocente (casi un niño) acusado falsamente de asesino.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=640113272326965854&postID=9180137977874903421" name="_GoBack"></a> <span style="font-family: Arial, serif; font-weight: bold;"><span style="font-size: 100%;"><u>Bibliografía</u></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Chabrol, Claude y Eric Rohmer. (2010). </span></span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;"><u>Hitchcock</u></span></span><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">. Buenos Aires: Ediciones Manantial.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Internet Movie Database. (s.f.). Sospecha (1941). Recuperado el 15 de Marzo de 2012, de </span></span><span style="color: blue;"><span lang="en-US"><u><a href="http://www.imdb.com/title/tt0034248/"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">http://www.imdb.com/title/tt0034248/</span></span></a></u></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española – Vigésima segunda edición. Recuperado el 15 de Marzo de 2012, de </span></span><span style="color: blue;"><span lang="en-US"><u><a href="http://drae.rae.es/"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">http://drae.rae.es/</span></span></a></u></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-weight: bold; line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;"><u>Fuente de Multimedia</u></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><span style="color: blue;"><span lang="en-US"><u><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6q41TKKVLtkIVFRabckvsyWq9czOhR9GRHVT9_g1amhZNOrKs-bO98_r49YT5Zgo8UsnkrRbZ4kjWhMt8NM7RZ9M5MprBGN6cQlfUA8GCTiaufnPclurYrxqGhOTd-oETcfKN_vdhrkjj/s1600/sospecha.jpg"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6q41TKKVLtkIVFRabckvsyWq9czOhR9GRHVT9_g1amhZNOrKs-bO98_r49YT5Zgo8UsnkrRbZ4kjWhMt8NM7RZ9M5MprBGN6cQlfUA8GCTiaufnPclurYrxqGhOTd-oETcfKN_vdhrkjj/s1600/sospecha.jpg</span></span></a></u></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><a href="http://filmretrospect.files.wordpress.com/2010/04/suspicion.jpg"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">http://filmretrospect.files.wordpress.com/2010/04/suspicion.jpg</span></span></a></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=rLiRGFTMWxg"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 100%;">http://www.youtube.com/watch?v=rLiRGFTMWxg</span></span></a></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.85cm; margin-bottom: 0cm;"><br /></div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-77463394679707819962012-03-09T07:19:00.004-08:002012-03-09T07:30:49.439-08:00Ensayo # 2: "Los 39 Escalones" (1935)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.chasingthefrog.com/ClassicPosters/Alfred_Hitchcock/Steps/39-3.jpg"><img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 114px; height: 171px;" src="http://www.chasingthefrog.com/ClassicPosters/Alfred_Hitchcock/Steps/39-3.jpg" alt="" border="0" /></a> <style type="text/css">p { margin-bottom: 0.21cm; }</style> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"> <span lang="es-ES">En </span><span lang="es-ES"><i>Los 39 escalones </i><i></i></span><span lang="es-ES">no nos encontramo</span><span lang="es-ES">s solamente con una pelí</span><span lang="es-ES">cu</span><span lang="es-ES">la </span><span lang="es-ES">de corte poli</span><span lang="es-ES">cial. Es también una puesta en escena </span><span lang="es-ES">de l</span><span lang="es-ES">a </span><span lang="es-ES">lucha entre lo corr</span><span lang="es-ES">ecto y lo incorrecto, e</span><span lang="es-ES">ntre lo moral y lo cuestionable, donde ning</span><span lang="es-ES">uno de los pers</span><span lang="es-ES">onajes está libre de culpa. El </span><span lang="es-ES">protagonista de esta </span><span lang="es-ES">cinta</span><span lang="es-ES"> es Richard Hannay, canadiense, un personaje primeramente visto de espaldas </span><span lang="es-ES">y que se confunde con la multitud de la escena </span><span lang="es-ES">inicial</span><span lang="es-ES">, lo cual nos hace pensar que se trata de cualquiera. Lo cierto es que Hannay no tiene mayor at</span><span lang="es-ES">ributo, aparte de ser el protagonista (Chabrol & Rohmer, 2010, p. 59</span><span lang="es-ES">) y estar en </span><span lang="es-ES">el lugar equivocado en el momento equivocado. El haberse visto involucrado en lo que será la historia del filme deriva de una sola decisión: aceptar en su casa a Annabella Smith. Durante el resto de la trama veremos a Hannay interactuar con diversos personajes que alterarán el curso de las aventuras de nuestro protagonista. Es la</span><span lang="es-ES"> intención de este ensayo exponer las relaciones entre los personajes que dan forma a esta historia.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span lang="es-ES"> El sujeto de este filme es sin duda Richard Hannay. </span><span lang="es-ES">Él </span><span lang="es-ES">se ve en una situación en la que no quiere esta</span><span lang="es-ES">r</span><span lang="es-ES"> y decide salir en la búsqueda de un objetivo: terminar la misión de Annabella y demostrar su inocencia en el asesinato de la agente Smith. Pero no podemos decir que Hannay sea inocente: fue su propia imprudenci</span><span lang="es-ES">a, algo que parece ser un ímpetu por obtener algo de es</span><span lang="es-ES">ta mujer, lo que lo condena a ser el protagonista de su propia persecución. Sin embargo, no debemos olvidar que, de entre las múltiples formas en que podría habe</span><span lang="es-ES">r continuado esta historia, Hannay escoge enfrentarse a la gran empresa que tiene ante sí, aún sin saber exactamente en </span><span lang="es-ES">lo que está a punto de embarcarse. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span lang="es-ES"> Richard Hannay se ve obligado a dejar su apartamento después de ver morir a la agente Smith. Decide creer en las palabras de Annabella e ir en busca del lugar marcado en el mapa. Su objetivo no es otro que el de completar lo que ella inició, aunque sus motivaciones sean poco claras. </span><span lang="es-ES">T</span><span lang="es-ES">al vez es miedo, probablem</span><span lang="es-ES">ente sea culpa. Poco después del inicio de su aventura, Hannay se topa con un terri</span><span lang="es-ES">ble descubrimiento: se le busca por el asesinato</span><span lang="es-ES"> de la persona que justamente está tratando de ayudar. Encontramos el motivo hitchcockiano del falso culpable, que a su vez acrecienta el deseo del protagonista por ll</span><span lang="es-ES">egar a su objetivo, pues el encontrarlo lo librará de tal acusación. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span lang="es-ES"> Una vez inici</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw1esnse0kfhyphenhyphenlMjXT4WbBuuE4Mf-qtIxjf4xtR70ymAvBg-KQsaiOgYINH7vuCK1xGyusHtwpD6qusW0rLbDbAOzqoAR-D9Y2kJ6ZhsxZo7TFA81c79Yigq-TpqcGhPyqtHPL78IScNih/s400/39steps4.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 204px; height: 153px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw1esnse0kfhyphenhyphenlMjXT4WbBuuE4Mf-qtIxjf4xtR70ymAvBg-KQsaiOgYINH7vuCK1xGyusHtwpD6qusW0rLbDbAOzqoAR-D9Y2kJ6ZhsxZo7TFA81c79Yigq-TpqcGhPyqtHPL78IScNih/s400/39steps4.jpg" alt="" border="0" /></a><span lang="es-ES">ada la travesía, Hannay se encuentra con personajes que serán ayudantes en</span><span lang="es-ES"> su empresa. El </span><span lang="es-ES">primero de ellos es el lechero que llega a su edificio. Inicialmente se</span><span lang="es-ES"> niega a ayudarle. </span><span lang="es-ES">N</span><span lang="es-ES">o cree en lo que le dice, </span><span lang="es-ES">a pesar de</span><span lang="es-ES"> ser </span><span lang="es-ES">la verdad, </span><span lang="es-ES">por ser una historia de </span><span lang="es-ES">carácter sumamente fantasioso. Al Hannay inventar una historia de lo más común, pero completamente falsa, el lechero decide ayudarle sin la menor queja. Este personaje, inicialm</span><span lang="es-ES">ente un obstáculo, se convierte en el primer paso hacia la consecución del ob</span><span lang="es-ES">jetivo. Son ayudantes también la esposa del granjero, que le da el abrigo con el libro de himnos religiosos que eventualmente salvará su vida; y la pareja dueña del motel en la que Hannay se refugia junto con Pamela, la rubia que conoce en el tren.<br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span lang="es-ES"><span lang="es-ES"><span lang="es-ES"><span lang="es-ES"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyHtwve8pmyW-njoQy9I4CH30GwyyyYSRdByTYGML7hnYOWRaMVRVuZwX1zfLRVEFBHbm_FCtl4pnyG-YfyCPAEHVJOkDfManEiRCFkXky9l8R4FaUiZciSPHMR6nXxcuoOMirGqx930bn/s1600/39Steps.Finger.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 361px; height: 151px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyHtwve8pmyW-njoQy9I4CH30GwyyyYSRdByTYGML7hnYOWRaMVRVuZwX1zfLRVEFBHbm_FCtl4pnyG-YfyCPAEHVJOkDfManEiRCFkXky9l8R4FaUiZciSPHMR6nXxcuoOMirGqx930bn/s1600/39Steps.Finger.jpg" alt="" border="0" /></a></span></span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span lang="es-ES"> Nos encontramos también con personajes que intentarán detener a nuestro protagonista. Aparte de los más evidentes, como lo son los pistoleros que esperan en frente de la acera del apartamento de Hannay y los policías que lo persiguen durante toda la película, tenemos al granjero, quien resulta curioso, pues intenta arruinar a nuestro héroe por razones completamente ajenas a la trama principal: el granjero cree que Hannay intenta seducir a su esposa. Tenemos además al Profesor Jordan, el principal detract</span><span lang="es-ES">or de nuestro protagonista, pues es él quien se ve perjudicado de ser conseguido el objetivo de Hannay. Es tanto el deseo de Jordan de detener a Richard Hannay que hasta intenta asesinarlo. Cabe mencionar también al inspector del pueblo donde reside Jordan, pues inicialmente parece ser un ayudante en la trama, cuando en realidad esta es su fachada mientras espera que lleguen refuerzos para lograr aprehender a Hannay. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span lang="es-ES"> El personaje de P</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.biografiasyvidas.com/monografia/hitchcock/fotos/39_escalones.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 210px; height: 150px;" src="http://www.biografiasyvidas.com/monografia/hitchcock/fotos/39_escalones.jpg" alt="" border="0" /></a><span lang="es-ES">amela reviste particular importancia, pues en gran parte del filme no hace más que o</span><span lang="es-ES">bstaculizar a Hannay. Desde el inicio, cuando nuestro héroe intenta be</span><span lang="es-ES">sarla para huir de sus perseguidores, Pamela se niega a ayudarle, actitud perfectamente justificable al tratarse de un hombre misterioso en un tren, ¡que además acaba de intentar besarla! Esto se repite durante la reunión política, en la que Pamela lo hace arrestar. A través del desarrollo argumental, nuestra rubia actante se ve también involucrada en la aventura de Hannay. Finalmente, el escuchar hablar a los matones de Jordan con los dueños del </span><span lang="es-ES">m</span><span lang="es-ES">otel hace que Pamela cambie de opinión, </span><span lang="es-ES">al darse</span><span lang="es-ES"> cuenta que realmente Hannay no es un asesino. Y no solamente se </span><span lang="es-ES">percata</span><span lang="es-ES"> de esto, sino que decide ayudarle. Se podría decir que es ella el personaje que más cambia a lo largo de la trama. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;" align="JUSTIFY"><span lang="es-ES"> Al cumplirse el objetivo de nuestro personaje principal, quien se beneficia directamente no es otro más que el propio Hannay. Si bien, dentro de la misma realidad de la película, el acto de Richard favorece globalmente a su entorno, argumentalmente solamente nos interesa la realidad de nuestro protagonista. Es por él que tenemos una historia en primer lugar. Es además importante mencionar que la agente Smith es quien provee de propósito a Hannay, y puede ser considerada como el personaje destinador de la historia. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%; font-weight: bold;"><span lang="es-ES">Bibliografía</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span lang="en-US">Chabrol, C., & Rohmer, E. (2010). </span><span lang="en-US"><i>Hitchcock.</i></span><span lang="en-US"> </span><span lang="es-ES">Buenos Aires: Ediciones Manantial SRL.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;"><span lang="es-ES">Internet Movie Database. </span><span lang="en-US">(s.f.). IMDb - The 39 Steps (1935). </span><span lang="es-ES">Recuperado el 8 de Marzo de 2012, de http://www.imdb.com/title/</span> <span lang="es-ES">tt0026029/<br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%; font-weight: bold;">Fuente de Imágenes:</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;">http://www.chasingthefrog.com/ClassicPosters/Alfred_Hitchcock/Steps/39-3.jpg</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw1esnse0kfhyphenhyphenlMjXT4WbBuuE4Mf-qtIxjf4xtR70ymAvBg-KQsaiOgYINH7vuCK1xGyusHtwpD6qusW0rLbDbAOzqoAR-D9Y2kJ6ZhsxZo7TFA81c79Yigq-TpqcGhPyqtHPL78IScNih/s400/39steps4.jpg</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyHtwve8pmyW-njoQy9I4CH30GwyyyYSRdByTYGML7hnYOWRaMVRVuZwX1zfLRVEFBHbm_FCtl4pnyG-YfyCPAEHVJOkDfManEiRCFkXky9l8R4FaUiZciSPHMR6nXxcuoOMirGqx930bn/s1600/39Steps.Finger.jpg</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 200%;">http://www.biografiasyvidas.com/monografia/hitchcock/fotos/39_escalones.jpg<br /></p>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-640113272326965854.post-5263137178497340582012-03-02T20:38:00.013-08:002012-03-03T07:10:42.497-08:00Ensayo # 1: “El hombre que sabía demasiado” (1934)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-s9loBN_Vt7GzcyDF2HsrtPfpWlJF6KtPF9bfFuHLXGIMcp6oozSmgCLV1Ctz_DkuOjwD2OgpoIJk8qTq1XUfWDcIDyNCJBOofbhsz7yySU0fknK7ke5Os9H4Zx-txazObFGBqRH2ilXS/s1600/The+man+who+knew+too+much+1.png" style="font-weight: normal; line-height: normal; font-size: 100%; font-family: Georgia, serif; "><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 113px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-s9loBN_Vt7GzcyDF2HsrtPfpWlJF6KtPF9bfFuHLXGIMcp6oozSmgCLV1Ctz_DkuOjwD2OgpoIJk8qTq1XUfWDcIDyNCJBOofbhsz7yySU0fknK7ke5Os9H4Zx-txazObFGBqRH2ilXS/s200/The+man+who+knew+too+much+1.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5715527768706200370" /></a><p class="MsoNormal" style="font-weight: normal; font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; line-height: 200%; text-align: justify; "><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; ">En la película de Alfred Hitchcock </span><i style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; ">El hombre que sabía demasiado</i><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; "> (</span><i style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; ">The men who knew too much</i><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; ">), Bob Lawrence, interpretado por el actor británico Leslie Banks, es un hombre que sufre diversas desventuras gracias a una inesperada muerte, el rapto de </span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; ">su hija</span><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; "> Betty,</span><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; "> y un complot de asesinato en Londres. De primera entrada la trama resulta llamativa, invita a ver la película h</span><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; ">asta el final. Sin embargo, es igualmente interesante observar la evolución del señor Lawrence durante la cinta, ya que a través de él todos los otros personajes se interrelacionan y cobran un mayor sentido dentro de la historia.</span></p><p class="MsoNormal" style="font-weight: normal; font-size: 100%; line-height: 200%; text-align: justify; font-family: Georgia, serif; "><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; font-family: Arial, sans-serif; "><span style="font-size: 12pt; line-height: 200%; ">Bob Lawrence aparenta ser una persona con estatus social respetable (y es que no cualquiera podría ir de vacaciones a Suiza o tener el dinero para que su esposa pague, de improviso, una entrada al teatro, por citar algunos ejemplos). Es tan notoria su buena educación que hasta su forma de hablar lo refleja: nunca se le oye estropeando su discurso, incluso en los momentos más dramáticos de su odisea, cuando está junto a su hija en manos de Abbott (la mente criminal de la historia). Un hombre respetable, amoroso con sus familiares, con coraje cuando la ocasión lo amerita, son todas cualidades del arquetipo que representa.</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="font-weight: normal; font-size: 100%; font-family: Georgia, serif; text-align: justify; line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif"">Y es que todas esas características son también el motivo por el cual Bob no permanece indiferente ante todos los desafortunados eventos que acaecen durante su viaje a Suiza. Es su honor por cumplir los últimos deseos de Louis Bernard, aquel espía encubierto que recién conocían y del cual reciben la información, algo críptica</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; ">, sobre el plan de asesinato contra el señor Ropa. Es el amor por su hija el aliciente para introducirse en las fauces de toda una organización de maleantes, cuyos escrúpulos son desconocidos para el protagonista. Por último, es el coraje lo que mueve su espíritu ante la adversidad, el peligro de muerte inminente, con tal de lograr salvar tanto a su hija como al señor Ropa (una vez descubierto que la vida de ese diplomático también corría peligro), logrando am</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; ">bos propósitos.</span></p> <p class="MsoNormal" style="font-weight: normal; font-size: 100%; font-family: Georgia, serif; text-align: justify; line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif"">Es por este motivo que, para las personas allegadas a Bob (es decir, Jill, Clive y la propia Betty), el señor Lawrence es la luz de esperanza para lograr rescatar a la pequeña niña. Por otra parte, el grupo criminal lo ve como un estorbo para sus planes, una variable inesperada e indeseable, y tratan de hacer cualquier truco para alejarlo de sus intenciones sin tener éxito alguno.<o:p></o:p></span></p><span style="font-weight: normal; font-family: Georgia, serif; font-size: 100%; "><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjG41YaF_1BQABLThwizFArGd1uRhVW-Rz1PMObym8MVm4R5QnlF3GcC_2PX6ALnyoXXl7oJk1hKMkGPxqAW5wsGEQM82C3jqT82Qb06l3ZKH4Nx0lSThAS7pCDAW1K0DoEmiP57Fb6RwrT/s200/The+man+who+knew+too+much+2.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5715528317170734098" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 200px; height: 152px; " /></span><p class="MsoNormal" style="font-weight: normal; font-size: 100%; font-family: Georgia, serif; text-align: justify; line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif"">En un inicio Bob se encuentra agobiado ante la serie de desgracias que acontec</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; ">en, no sabe realmente a quién acudir o si sería prudente hacerlo. La ayuda nula que recibe por parte de la diplomacia inglesa en Suiza y las amenazas de muerte contra Betty lo retien</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; ">en aun más de hacer cualquier movimiento en falso. Se siente impotente en alguna manera. Una vez en Londres, decide adentrarse con sus propias manos en el misterio que tiene en frente. Adquiere así un carácter, más que paternal, heroico. Para ello cuenta con la colaboración de Clive,</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; "> su mayordomo. Fiel a la causa, Clive se convierte en cómplice, asistente </span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; ">y amigo, merece con igual crédito el haber concretado la empresa del rescate.</span></p><div style="line-height: normal; "> <p class="MsoNormal" style="font-weight: normal; font-size: 100%; font-family: Georgia, serif; text-align: justify; line-height: 200%; "><span style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:"Arial","sans-serif"">Ante la adversidad, Bob se ve como la persona indicada para resolver el misterio de tal forma que ni su hija ni el señor Ropa sean asesinados. Su conocimiento lo mueve de</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; "> una posición tal vez sin mucha i</span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 100%; ">mportancia (opacado incluso ante su propia esposa, Jill, quien simpatiza rápidamente con Louise Bernard antes de la muerte de éste), hacia el centro de la trama, donde los conflictos de intereses entre los personajes se entrecruzan.</span></p><p class="MsoNormal" style="font-weight: normal; font-size: 100%; font-family: Georgia, serif; text-align: justify; line-height: 200%; "><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 200%; ">Tal vez Bob Lawrence no es el personaje más interesante de la película (vale la pena analizar con mayor cuidado a Abbott, quien presenta algunas características del personaje Hitchcockneano característico y, por ciertos momentos, le roba el protagonismo a Bob). No obstante, omitir su importancia en la construcción de la trama resultaría un craso error. La relación que entabla con los personajes y sus propios motivos individuales afianzan el argumento que Alfred Hitchcock propone en el filme. Al fin y al cabo, todo redunda en reconocer los problemas que, en ocasiones, acarrea el hecho de saber demasiado.</span></p><div> <h1 style="font-size: 100%; "><span><span lang="ES"><span>Bibliografía</span></span><span style="font-weight: normal; font-size: 100%; "><o:p></o:p></span></span></h1> <w:sdt bibliography="t" id="111145805"><span style="font-size: 100%; font-weight: normal; "> </span><p class="MsoBibliography" style="font-size: 100%; font-weight: normal; margin-left: 36pt; text-indent: -36pt; "><!--[if supportFields]><span style="'mso-element:field-begin'"></span>BIBLIOGRAPHY<span style="'mso-element:"></span><![endif]--><span lang="ES"><span>Internet Movie Database. (s.f.). <i>El hombre que sabía demasiado (1934) - IMDb</i>. Recuperado el 29 de Febrero de 2012, de http://www.imdb.com/title/tt0025452/</span></span></p><p class="MsoBibliography" style="margin-left: 36pt; text-indent: -36pt; "><b><span >Fuente de Imágenes</span></b></p><p class="MsoBibliography" style="font-size: 100%; margin-left: 36pt; text-indent: -36pt; "><a href="http://hitchcock.tv/mov/man_who_knew_too_much/man1.jpg">http://hitchcock.tv/mov/man_who_knew_too_much/man1.jpg</a> </p><p class="MsoBibliography" style="font-size: 100%; margin-left: 36pt; text-indent: -36pt; "><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYgsuAbiwqy9TSXHyY8pz8Izfi7o7XpKHGPjjc-e-YOlyRA-Lwsx71RHj7ccTEywuJNVoY4cRgGz_j44nutHq5DIBc3lfTTbSdX9NkT1idu8QTxpq2NDz1491RqJ7vytIin-yewPlYCjQ/s1600/Man+Who+Knew+Too+Much+1934+4.jpg">https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYgsuAbiwqy9TSXHyY8pz8Izfi7o7XpKHGPjjc-e-YOlyRA-Lwsx71RHj7ccTEywuJNVoY4cRgGz_j44nutHq5DIBc3lfTTbSdX9NkT1idu8QTxpq2NDz1491RqJ7vytIin-yewPlYCjQ/s1600/Man+Who+Knew+Too+Much+1934+4.jpg</a></p> <!--[if supportFields]><b><span style="'font-size:11.0pt;line-height:115%;"><span style="'mso-element:field-end'"></span></span></b><![endif]--></w:sdt></div></div>Julio...http://www.blogger.com/profile/04218582825025157735noreply@blogger.com0